Cover

 

 

選來了Show Champion的live stage,在天台上perform,很有新鮮感,再加上拍攝的效果也不錯呢! (150701.MBC.Show Champion)

 

 


 

<괜찮아요 (It’s Okay)>

 

Remark:

Eunkwang  Minhyuk

Changsub  Hyunsik

Peniel  Ilhoon

Sungjae

BTOB (All Together)

 

 

Yeah yeah Oh

 

어깨가 무겁나요

eo ggae ga mu geop na yo

肩膀很沉重吧

무거운 짐을 내려놓기가 쉽진 않죠

mu geo un chi meul nae ryeo no ki ga cham swip jin an chyo

要放下沉重的擔子 真的不容易吧

누군가 말했죠 꿈이 멀게 만

nu gun ga mal haet jyo nae ggu mi meol ge man

有人曾說過 離夢想愈來愈遠

느껴질 잠시 쉬다 가세요

neu ggyeo jil ddaen cham si swi da ka se yo

感受到這的時候 就稍微休息一會再走吧

 

매일 같은 일상에 힘든가요

mae il ka teun il sang e him deun ga yo

在每天同樣的生活中 很辛苦吧

그건 누구를 위한 거죠

keu geon nu gu reul wi han geo jyo

那是為了誰呢

결국쓰러질텐데

kyeol guk ddo sseu reo jil ten de

結果又是摔倒了

힘들어 혼자라 느껴질

him deu reo hon ja ra neu ggyeo jil ddae

當一個人感到疲累時

[Eunkwang+Hyunsik]노랠 어봐요

[Eunkwang+Hyunsik] i no rael teu reo bwa yo

試聽聽這首歌吧

 

기대해 즐겨 듣던 멜로디 (Woo woo)

ki dae hae cheul gyeo teut deon keu melody (Woo woo)

期待吧 享受聽到的旋律

라디오에 흘러나올 목소리 Oh

radio e heul reo na ol keu mok so ri Oh

從收音機裏傳出的那聲音 Oh

내가 있는 노래 가사뿐이죠

nae ga hal su it neun geon no rae ka sa bbu ni jyo

我能夠做到的事 就只有跟着歌詞唱了

힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아

him deu reo do kwaen chan na kwaen chan na kwaen chan na

即使疲倦了 也沒關係 沒關係 沒關係

잘될 거예요 I believe in you

chal dwel geo ye yo I believe in you

會沒事的 I believe in you

 

Rap

3년째지 어느 곳도 원하지 않는 삶이

sam nyeon jjae ji eo neu kot do nal won ha ji an neun sal mi

連續三年了 過着沒有任何地方想要我的生活

이제 군대라도 가야 하나 싶어서

i je kun dae ra do ka ya ha na si peo seo

現在 因為想要去軍隊了

부모님께 말씀드렸더니

pu mo nim gge mal sseum deu ryeot deo ni

所以跟父母說了

한마디 했어 어휴

ddak han ma di hae sseo eo hyu

他們就只說了一句

그래서 못했지 하던 알바도 잘렸다고

keu rae seo mal mo taet ji ha deon al ba do chal ryeot da go

所以我說不出口 說我被解僱了

Well 어제는 제대 직전인

Well eo je neun che dae chik jeo nin

Well 昨天退伍前的

친구가 휴가 나왔어

chin gu ga hyu ga na wa sseo

朋友 休假來了

하는 말이 무섭대

ha neun ma ri mu seop dae

他說的話很可怕

대학서 배운 까먹었어

tae hak seo pae un geon ta gga meo geo sseo

說在大學學到的 全都忘掉得一乾二淨

실업자 100시대 그런 모르겠고

si reop ja paek man si dae keu reon geon chal mo reu get go

失業者有百萬人的時代 那樣的東西 我不太清楚

숫자가 차라리 통장 잔고였음 좋겠어

keu sut ja ga cha ra ri tong jang chan go yeo sseum cho ke sseo

那數字倒不如是我存摺餘額 那多好

 

시끄러운 알람이 새벽부터 계속 재촉해

si ggeu reo un alarm i sae byeok bu teo nal kye sok chae cho kae

嘈吵的鬧鐘從清晨起便開始繼續催促我

쫓기듯 나선 밖은

jjot ki deut na seon chip pa ggeun teum

追趕着我出門

없는 벼랑 같아

eop neun pyeo rang ggeut ka ta

像是沒有盡頭的懸崖一樣

하고 있지 아니 해야 하지

mwol ha go it ji a ni mwol hae ya ha ji

要做些什麼呢 不對 是應該要做些什麼呢

답이 없는 메아리 밖에서

ta bi eop neun me a ri nan wae pa gge seo

沒有答案的回音 我為何

치이고 엄한 곳에 다 화풀이해

chi i go eom han ko se da hwa pu ri hae

被擠出外面 在嚴寒的地方發洩

좌표없 는 항해

chwa pyo eop neun hang hae wi

在沒有坐標的海上

방황하는 작은 종이배

pang hwang ha neun cha geun chong i bae

徬徨着 在小紙船上

억지로 눈물을 삼켜 어느새

eok ji ro nun mu reul sam kyeo eo neu sae

不知不覺勉強地吞下淚水

한숨은 습관이

han su meun seup gwa ni twae

歎氣變成了習慣

알아 나도 바보 같은

a ra na do pa bo ka teun geo

我知道 我也像個傻瓜

앞에선 괜찮은

nam a pe seo kwaen chan neun cheok

在別人面前 裝作沒關係

없이 해맑던 예전의 지금 어딨니

ti eop si hae mak deon ye jeo ne neon chi geum eo dit ni

以前那個十分開朗的你 現在在哪裏

 

기대해 즐겨 듣던 그 멜로디 (Woo woo)

ki dae hae cheul gyeo teut deon keu melody (Woo woo)

期待吧 享受聽到的旋律

라디오에 흘러나올 목소리 Oh

radio e heul reo na ol keu mok so ri Oh

從收音機裏傳出的那聲音 Oh

내가 있는 노래 가사뿐이죠

nae ga hal su it neun geon no rae ka sa bbu ni jyo

我能夠做到的事 就只有跟着歌詞唱了

힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아

him deu reo do kwaen chan na kwaen chan na kwaen chan na

即使疲倦了 也沒關係 沒關係 沒關係

잘될 거예요 I believe in you

chal dwel geo ye yo I believe in you

會沒事的 I believe in you

 

사랑하는 가족들 가족 같은 친구들

sa rang ha neun ka jok deul ka jok ka teun chin gu deul

我所愛着的家人們 像家人一樣的朋友們

얼굴 지가 한번 먹자 뒤로

eol gul mot pon chi ga pap han beon meok ja han wi ro

很久沒見過他們的臉了 在吃過一次飯以後

(I believe in you)

번쯤 여유를 가져도

han beon jjeum yeo yu reul ka jyeo do

給自己留有餘地

나쁘진 않을 텐데

na bbeu jin an neul ten de

也不是不好的

지금 내가 외롭진 않을 텐데

chi geum nae ga we rop jin an neul ten de

現在 我變得不再孤獨了

 

노랜 끝나가지만 아직 못한 말이 많아

no raen ta ggeut na ga ji man a jik ta mo tan ma ri man na

雖然歌已經結束了 但至今仍有很多話未說

모두가 [Eunkwang+Changsub] 나와 같은 맘이겠죠

mo du ga [Eunkwang+Changsub] na w aka teun ma mi get jyo

或許所有人也和我想的一樣

 

기대해 즐겨 듣던 멜로디

ki dae hae cheul gyeo teut deon keu melody

期待吧 享受聽到的旋律

(멜로디 멜로디)

(Melody melody)

(旋律 旋律)

라디오에 흘러나올 목소리 Oh

radio e heul reo na ol keu mok so ri Oh

從收音機裏傳出的那聲音 Oh

내가 있는 노래 가사뿐이죠

nae ga hal su it neun geon no rae ka sa bbu ni jyo

我能夠做到的事 就只有跟着歌詞唱了

힘들어도 괜찮아 괜찮아 괜찮아

him deu reo do kwaen chan na kwaen chan na kwaen chan na

即使疲倦了 也沒關係 沒關係 沒關係

거예요 I believe in you

chal twel geo ye yo I believe in you

會沒事的 I believe in you

 

 


 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()