Cover  

 

Remark:

Eunkwang  Minhyuk

Changsub  Hyunsik

Peniel  Ilhoon

Sungjae

BTOB (All Together)

 

 

BTOB back again ha

BTOB rock this game ha

We ain’t ever gonna change they can’t stop us

Yeah We back again

 

BTOB back again ha

BTOB rock this game ha

We are so awesome from now on

Let’s party together

 

알고 있어 이러면 되는

al go i sseo i reo myeon an twe neun geol

我知道 這樣是不行的

그녀는 친구의 여자친구인

keu nyeo neun nae chin gu e yeo ja chin gu in geol

她是我朋友的女朋友這事

하지만 정말 모르겠어

ha ji man nan cheong mal mo reu ge sseo

但是我真的不知道

이렇게 생각나는지 모르겠어

wae i reo ke sing gak na neun ji nan mo reu ge sseo

為何會這樣想起她來 我不太清楚

 

너무 두려워

neo mu tu ryeo wo

非常害怕

나는 무엇도 버릴 없는 알기에

na neun mu eot do peo ril su eop neun geol al gi e

我沒有什麼能扔掉的東西 我知道

너무 힘들어

neo mu him deu reo

非常疲累

이러면 근데 보고 싶어

i reo myeon an twae keun de wae ddo po go si peo

這樣是不行的 不過為何我還是想見你

 

나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge

我已經 陷入了 陷入了 對你

운명의 장난처럼

un myeong e chang nan cheo reom

如同命運的惡作劇般

(get ’em all, get ’em all, get ’em all)

나는 빠졌어 빠졌어 숨길 없어

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo

我已愛上你 愛上你 無法隱藏

하지만 오래전부터

ha ji man neon o rae jeon bu teo

但是你從很久以前便開始

 

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

자꾸 끌리는지

wae cha ggu ggeul ri neun ji

為何我總是被迷住呢

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

이러면 되는데 모르겠어

i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo

這樣可是不行的 我不理了

 

Rap

가볍게 마신 잔에 취해

ka byeop ge ma sin sul han cha ne chwi hae

輕輕地喝一杯酒 醉倒

네가 남이 되는 싫어 친구 놈에 비해

ni ga na mi twe neun geon ddo sil reo chin gu no me pi hae

又討厭成為你的陌生人 在朋友中相比

사람들 수군수군 대는 사이가 부러워

sa ram deul su gun su gun tae neun tul sa i ga pu reo wo

對人們嘰嘰咕咕着 羨慕你倆的關係

완전 닭을 쫓던 개가 지붕 쳐다보는

nan wan jeon tal geul jjot deon kae ga chi bung chyeo da bo neun kyeok

我完全像是追雞之犬 徒望屋脊的格般 無可奈何

친구야 미안 지금 어디야라고 그녀에게 묻지

chin gu ya mi an chi geum eo di ya ra go keu nyeo e ge mut ji ma

朋友啊 對不起 現在別要問她在哪裏

통화가 들린다

tong hwa ga ta teul rin da

在電話中全都聽得到

지금이라도 사과를 빌면 용서해줄까

chi geu mi ra do sa gwa reul pil myeon yong seo hae jul gga

如果現在道歉的話 可否原諒我

아니면 친구인 너에게 끝까지 숨겨야 할까

a ni myeon chin gu in neo e ge ggeut gga ji sum gyeo ya hal gga

還是 我要給朋友你隱瞞到最後嗎

 

너무 두려워

neo mu tu ryeo wo

非常害怕

나는 무엇도 버릴 없는 알기에

na neun mu eot do peo ril su eop neun geol al gi e

我沒有什麼能扔掉的東西 我知道

너무 미치겠어

neo mu mi chi ge sseo

非常瘋了

이러면 근데 보고 싶어

i reo myeon an twae keun de wae ddo po go si peo

這樣是不行的 不過為何我還是想見你

 

나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge

我已經陷入了 陷入了 對你

운명의 장난처럼

un myeong e chang nan cheo reom

如同命運的惡作劇般

(get ’em all, get ’em all, get ’em all)

나는 빠졌어 빠졌어 숨길 없어

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo

我已愛上你 愛上你 無法隱藏

하지만 오래전부터

ha ji man neon o rae jeon bu teo

但是你從很久以前便開始

 

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

자꾸 끌리는지

wae cha ggu ggeul ri neun ji

為何我總是被迷住呢

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

이러면 되는데 모르겠어

i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo

這樣可是不行的 我不理了

 

Rap

이놈이 친구였나

i no mi nae chin gu yeot na

這傢伙是我的朋友

아니면 사랑을 사로잡은 악마인가

a ni myeon nae sa rang eul sa ro ja beun ak ma in ga

還是是抓住我的愛情的惡呢

정신을 반대였던가

o nae cheong si neul chom pwa keu pan dae yeot deon ga

稍微看看我精神 反之

이성의 끝을 잡고 있기가 더는 어렵다

i seong e ggeu teul chap go it gi ga teo neun eo ryeop da

抓着理性的完結更是困難

친구의 친구를 사랑하게 되다니

chin gu e chin gu reul sa rang ha ge twe da ni

愛上朋友的朋友

짓은 미친짓이야  Oh god why me

i chi seun mi chin ji si ya Oh god why me

這是瘋狂的事啊 Oh god why me

친구야 사랑해 이런 용서해

chin gu ya sa rang hae i reon nal yong seo hae

朋友啊 我愛你 原諒這樣的我吧

독이 성배 마실 수밖에

to gi teun seong bae nan ma sil su ba gge

有毒的聖杯 我只能喝下

 

친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友

 

나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge

我已經陷入了 陷入了 對你

운명의 장난처럼

un myeong e chang nan cheo reom

如同命運的惡作劇般

(get ’em all, get ’em all, get ’em all)

나는 빠졌어 빠졌어 숨길 없어

na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo

我已愛上你 愛上你 無法隱藏

하지만 오래전부터

ha ji man neon o rae jeon bu teo

但是你從很久以前便開始

 

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

자꾸 끌리는지

wae cha ggu ggeul ri neun ji

為何我總是被迷住呢

친구의 여자친구 친구의 여자친구

chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu

朋友的女朋友 朋友的女朋友

이러면 되는데 모르겠어

i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo

這樣可是不行的 我不理了

 

 


 

 

注意:

 

1. 這是自我練習, 純粹為了韓文有進步而努力...

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯, 但自問學藝未精, 所以可能會有錯的地方!(所以請指教~)

3. 如歌詞譯本有類同的話, 我只能說實在不好意思...我其實也是用字典查出來的!!!

4. 拼音方面, 我也不保證是完全準確, 我也只不過是參考我學韓文的筆記...

5. 如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 多謝合作!

 

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()