Remark:
Eunkwang Minhyuk
Changsub Hyunsik
Peniel Ilhoon
Sungjae
BTOB (All Together)
BTOB back again ha
BTOB rock this game ha
We ain’t ever gonna change they can’t stop us
Yeah We back again
BTOB back again ha
BTOB rock this game ha
We are so awesome from now on
Let’s party together
알고 있어 이러면 안 되는 걸
al go i sseo i reo myeon an twe neun geol
我知道 這樣是不行的
그녀는 내 친구의 여자친구인 걸
keu nyeo neun nae chin gu e yeo ja chin gu in geol
她是我朋友的女朋友這事
하지만 난 정말 모르겠어
ha ji man nan cheong mal mo reu ge sseo
但是我真的不知道
왜 이렇게 생각나는지 난 모르겠어
wae i reo ke sing gak na neun ji nan mo reu ge sseo
為何會這樣想起她來 我不太清楚
너무 두려워
neo mu tu ryeo wo
非常害怕
나는 무엇도 버릴 수 없는 걸 알기에
na neun mu eot do peo ril su eop neun geol al gi e
我沒有什麼能扔掉的東西 我知道
너무 힘들어
neo mu him deu reo
非常疲累
이러면 안 돼 근데 왜 또 보고 싶어
i reo myeon an twae keun de wae ddo po go si peo
這樣是不行的 不過為何我還是想見你
나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge
我已經 陷入了 陷入了 對你
운명의 장난처럼
un myeong e chang nan cheo reom
如同命運的惡作劇般
(get ’em all, get ’em all, get ’em all)
나는 빠졌어 빠졌어 숨길 수 없어
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo
我已愛上你 愛上你 無法隱藏
하지만 넌 오래전부터
ha ji man neon o rae jeon bu teo
但是你從很久以前便開始
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
왜 자꾸 끌리는지
wae cha ggu ggeul ri neun ji
為何我總是被迷住呢
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
이러면 안 되는데 난 모르겠어
i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo
這樣可是不行的 但 我不理了
Rap
가볍게 마신 술 한 잔에 취해
ka byeop ge ma sin sul han cha ne chwi hae
輕輕地喝一杯酒 醉倒
네가 남이 되는 건 또 싫어 친구 놈에 비해
ni ga na mi twe neun geon ddo sil reo chin gu no me pi hae
又討厭成為你的陌生人 在朋友中相比
사람들 수군수군 대는 둘 사이가 부러워
sa ram deul su gun su gun tae neun tul sa i ga pu reo wo
對人們嘰嘰咕咕着 羨慕你倆的關係
난 완전 닭을 쫓던 개가 지붕 쳐다보는 격
nan wan jeon tal geul jjot deon kae ga chi bung chyeo da bo neun kyeok
我完全像是追雞之犬 徒望屋脊的格般 無可奈何
친구야 미안 지금 어디야라고 그녀에게 묻지 마
chin gu ya mi an chi geum eo di ya ra go keu nyeo e ge mut ji ma
朋友啊 對不起 現在別要問她在哪裏
통화가 다 들린다
tong hwa ga ta teul rin da
在電話中全都聽得到
지금이라도 사과를 빌면 용서해줄까
chi geu mi ra do sa gwa reul pil myeon yong seo hae jul gga
如果現在道歉的話 可否原諒我
아니면 친구인 너에게 끝까지 숨겨야 할까
a ni myeon chin gu in neo e ge ggeut gga ji sum gyeo ya hal gga
還是 我要給朋友你隱瞞到最後嗎
너무 두려워
neo mu tu ryeo wo
非常害怕
나는 무엇도 버릴 수 없는 걸 알기에
na neun mu eot do peo ril su eop neun geol al gi e
我沒有什麼能扔掉的東西 我知道
너무 미치겠어
neo mu mi chi ge sseo
非常瘋了
이러면 안 돼 근데 왜 또 보고 싶어
i reo myeon an twae keun de wae ddo po go si peo
這樣是不行的 不過為何我還是想見你
나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge
我已經陷入了 陷入了 對你
운명의 장난처럼
un myeong e chang nan cheo reom
如同命運的惡作劇般
(get ’em all, get ’em all, get ’em all)
나는 빠졌어 빠졌어 숨길 수 없어
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo
我已愛上你 愛上你 無法隱藏
하지만 넌 오래전부터
ha ji man neon o rae jeon bu teo
但是你從很久以前便開始
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
왜 자꾸 끌리는지
wae cha ggu ggeul ri neun ji
為何我總是被迷住呢
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
이러면 안 되는데 난 모르겠어
i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo
這樣可是不行的 但 我不理了
Rap
이놈이 내 친구였나
i no mi nae chin gu yeot na
這傢伙是我的朋友
아니면 내 사랑을 사로잡은 악마인가
a ni myeon nae sa rang eul sa ro ja beun ak ma in ga
還是是抓住我的愛情的惡呢
오 내 정신을 좀 봐 그 반대였던가
o nae cheong si neul chom pwa keu pan dae yeot deon ga
噢 稍微看看我精神 反之
이성의 끝을 잡고 있기가 더는 어렵다
i seong e ggeu teul chap go it gi ga teo neun eo ryeop da
抓着理性的完結更是困難
친구의 친구를 사랑하게 되다니
chin gu e chin gu reul sa rang ha ge twe da ni
愛上朋友的朋友
이 짓은 미친짓이야 Oh god why me
i chi seun mi chin ji si ya Oh god why me
這是瘋狂的事啊 Oh god why me
친구야 사랑해 이런 날 용서해
chin gu ya sa rang hae i reon nal yong seo hae
朋友啊 我愛你 原諒這樣的我吧
독이 든 성배 난 마실 수밖에
to gi teun seong bae nan ma sil su ba gge
有毒的聖杯 我只能喝下
친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友
나는 빠졌어 빠졌어 이미 너에게
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo i mi meo e ge
我已經陷入了 陷入了 對你
운명의 장난처럼
un myeong e chang nan cheo reom
如同命運的惡作劇般
(get ’em all, get ’em all, get ’em all)
나는 빠졌어 빠졌어 숨길 수 없어
na neun bba jyeo sseo bba jyeo sseo sum gil su eop seo
我已愛上你 愛上你 無法隱藏
하지만 넌 오래전부터
ha ji man neon o rae jeon bu teo
但是你從很久以前便開始
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
왜 자꾸 끌리는지
wae cha ggu ggeul ri neun ji
為何我總是被迷住呢
친구의 여자친구 친구의 여자친구
chin gu e yeo ja chin gu chin gu e yeo ja chin gu
朋友的女朋友 朋友的女朋友
이러면 안 되는데 난 모르겠어
i reo myeon an twe neun de nan mo reu ge sseo
這樣可是不行的 但 我不理了
注意:
1. 這是自我練習, 純粹為了韓文有進步而努力...
2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯, 但自問學藝未精, 所以可能會有錯的地方!(所以請指教~)
3. 如歌詞譯本有類同的話, 我只能說實在不好意思...我其實也是用字典查出來的!!!
4. 拼音方面, 我也不保證是完全準確, 我也只不過是參考我學韓文的筆記...
5. 如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 多謝合作!