雖然不是在官方的頻道找來,但這OST絕對是有MV的...呵呵~
<아니 (No)> - 이민혁 (BTOB) & 민아 (Girl’s Day)
Remark:
Minhyuk
Minah
Rap
말이 안돼 어떤 표현도 적당치 않네
ma ri an dwae eo ddeon pyo hyeon do cheok dang chi an ne
不像話 不管怎麼樣表現 都無法好好地表達
어떻게 이런 여자가 이 땅에 존재해
eo ddeo ke I reon yeo ja ga I ddang e chon jae hae
怎麼會有這樣的女人 在這地上存在
널 형용하기엔 세상의 단어가
neol hyeong yong ha gi en se sang e ta neo ga
難以形容的你 世上的詞彙
참 부족해 널 브리핑하는 건
cham pu jo kae neol briefing ha neun geon
真有點不足 向你介紹自己時
애초에 포기상태
ae cho e po hi sang tae
本是放棄狀態
넌 어느 별에서 왔니 분명한 건
neon eo neu pyeo re seo wat ni pun myeong han geon
你是從哪顆星來的 明顯地
너와 나 사이 이별은 별 일 없지
neo wa na sa i i byeo reun pyeol il eop ji
你和我的關係是離別也沒什麼事吧
넌 아침을 안아주는 햇살같이
neon a chi meul a na ju neun haet sal ga chi
你就像早上擁抱我的陽光一樣
내 마음을 감싸줘 참 따스하게
nae ma eu meul kam ssa jwo cham dda seu ha ge
包圍着我的心 真的很溫暖
Lonely 내 맘에
Lonely nae ma me
在我孤獨的心裏
너의 온기가
neo e on gi ga
有了你的溫度
Only 나를 향한
Only na reul hyang han
就只向着我
너의 숨결이
neo e sum gyeo ri
你的呼吸
눈부신 별처럼 흰 눈꽃처럼
nun bu sin pyeol cheo reom heuin nun ggot cheo reom
像耀眼的星星般 像潔白的雪花般
하얗게 피어나 사랑이 되고
ha ya ke pi eo na sa rang I twe go
雪白地盛放 化成了愛情
꿈꿔온 시간들 멀기만 했던
ggum ggwo on si gan deul meol gi man haet deon
夢中的時光 曾只是遙遠的
행복은 그렇게 내 것이 돼
hing bo geun keu reo ke nae geo si twae
幸福 就那樣 成為了我的東西
아니
a ni
不是
처음부터 너란 걸
cheom bu teo neo ran geol
從一開始 所謂你
너와 난 운명이란 걸
neo wa nan un myeong i ran geol
還有你和我的命運
지워낼 틈도 없이
chi wo nael teum do eop si
連抹掉的空隙也沒有
너만 사는 내 맘 아니
neo man sa neun nae mam a ni
我那只有你存在的心 不是
너를 부르고
neo reul pu reu go
呼喚你
너의 품 안에 안길 때
neo e pum a ne an gil ddae
被擁在你懷內的時候
내가 알던 세상은
nae ga al deon se sang eun
我所知道的世界
동화 같은 천국이 돼
tong hwa ka teun cheon gu gi twae
就變成了童話般的天堂
You make me smile again
So I just wanna tell you I am
1월의 시작부터 그 해
il wo re si jak bu teo keu hae
從一月開始 到那年的
마지막까지 널 지켜줄게
ma ji mak gga ji neol chi kyeo jul ge
最後為止 我會守護你的
You make me happy again
So I just wanna tell you I am
세상이 온통 널 속이더라도
se sang I on tong neol so gi deo ra do
即使整個世界都在欺騙你
너만을 믿어줄게
neo ma neul mi deo jul ge
我也就只相信你
어쩜 그칠 수
eo jjeom keu chil su
可能會
없는 눈물로
eop neun nun mul ro
淚流不止
다신 부를 수가 없을 너라도
ta sin pu reul su ga eop seul neo ra do
即使無法再次呼喚你
후회하지 않게 더 감사하게
hu hwe ha ji an ke teo kam sa ha ge
也不會後悔 會更感激地
너를 사랑하고 널 바라볼게
neo reul sa rang ha go neol pa ra bol ge
愛着你 望着你
작은 기적 같은 너와의 모든
cha geun ki jeok ka teun neo wa e no deun
直到和你所有像微小奇蹟般的
순간이 전부가 될 때까지
sun ga ni cheon bu ga twel ddae gga ji
瞬間 變成我的全部為止
아니
a ni
不是
처음부터 너란 걸
cheom bu teo neo ran geol
從一開始 所謂你
너와 난 운명이란 걸
neo wa nan un myeong i ran geol
還有你和我的命運
지워낼 틈도 없이
chi wo nael teum do eop si
連抹掉的空隙也沒有
너만 사는 내 맘 아니
neo man sa neun nae mam a ni
我那只有你存在的心 不是
너를 부르고
neo reul pu reu go
呼喚你
너의 품 안에 안길때
neo e pum a ne an gil ddae
被擁在你懷內的時候
내가 알던 세상은
nae ga al deon se sang eun
我所知道的世界
동화 같은 천국이 돼
tong hwa ka teun cheon gu gi twae
就變成了童話般的天堂
Rap
널 아끼고 싶어서 꾹 참아보지만
neol a ggi go si peo seo gguk cha ma bo ji man
因為想要珍惜你 所以一直在忍着
차마 거짓말은 못하겠다
cha ma keo jit ma reun mo ta get da
卻又不忍心說謊
널 안고 싶어
neol an go si peo
想要擁抱你
내 품 안에서 수줍게 피어오른 그대여
nae pum a ne seo su jup ge pi eo o reun keu dae yeo
在我懷內 羞澀的你
발그레한 네 두 볼을 살짝 꼬집고 싶어
pal keu re han ni tu po reul sal jjak ggo jip go si peo
我想輕輕地掐一下 你那通紅的雙頰
그래 넌 물음표만 가득했던
keu rae neon mu reum pyo man ka deu kaet deon
對 滿是問號的你
내게 느낌표를 줘
nae ge neu ggim pyo reul chow
請給我感歎號
숨가쁘게 달리기만했던
sum ga bbeu ge tal ri gi man haet deon
給馬不停蹄地跑
내게 쉼표를 줘
nae ge swim pyo reul chow
的我休止符吧
내 마침표가 돼줘
nae ma chim pyo ga twae jwo
成為我的句號吧
사랑을 너로 정의해줘
sa rang eul neo ro cheong e hae jwo
以你來給愛情下定義
영원히 서로가 서로의 현재이기를 바라고 또 믿어
yeong won hi seo ro ga seo reo e hyeon jae I gi reul pa ra go ddo mi deo
希望又相信 彼此能像現在一樣到永遠
아니
a ni
不是
선물 같은 오늘이
seon mul ka teun o neu ri
像禮物一樣的今天
꿈만 같은 이 행복이
ggum man ka teun i hing bo gi
像夢境一樣的這幸福
나에겐 고맙도록
na e gen ko map do rok
對我來說 令我感激
눈물 나는 일이란 걸
nun mul na neun I ri ran geol
流涕之事 便是
너를 사랑해
neo reul sa rang hae
我愛你
내 맘 깊이 쌓여가는
nae mam ki pi ssa yeo ga neun
彷如在我心深處堆積着
소리 없이 내리는 어느 겨울 흰 눈처럼
so ri eop si nae ri neun eo neu kyeo ul heuin nun cheo reom
在某個冬天無聲地落下的白雪
You make me smile again
So I just wanna tell you I am
1월의 시작부터 그 해
il wo re si jak bu teo keu hae
從一月開始 到那年的
마지막까지 널 지켜줄게
ma ji mak gga ji neol chi kyeo jul ge
最後為止 我會守護你的
You make me happy again
So I just wanna tell you I am
세상이 온통 널 속이더라도
se sang I on tong neol so gi deo ra do
即使整個世界都在欺騙你
너만을 믿어줄게
neo ma neul mi deo jul ge
我也就只相信你
내 맘 아니
nae mam a ni
我的心 你知道嗎
注意:
1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!
2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...
3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!
4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...
5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!
留言列表