Cover

 

 

 

雖然不是在官方的頻道找來,但這OST絕對是有MV的...呵呵~

 

 


 

<아니 (No)> - 이민혁 (BTOB) & 민아 (Girl’s Day)

 

Remark:

Minhyuk

Minah

 

 

Rap

말이 안돼 어떤 표현도 적당치 않네

ma ri an dwae eo ddeon pyo hyeon do cheok dang chi an ne

不像話 不管怎麼樣表現 都無法好好地表達

어떻게 이런 여자가 땅에 존재해

eo ddeo ke I reon yeo ja ga I ddang e chon jae hae

怎麼會有這樣的女人 在這地上存在

형용하기엔 세상의 단어가

neol hyeong yong ha gi en se sang e ta neo ga

難以形容的你 世上的詞彙

부족해 브리핑하는

cham pu jo kae neol briefing ha neun geon

真有點不足 向你介紹自己時

애초에 포기상태

ae cho e po hi sang tae

本是放棄狀態

어느 별에서 왔니 분명한

neon eo neu pyeo re seo wat ni pun myeong han geon

你是從哪顆星來的 明顯地

너와 사이 이별은 없지

neo wa na sa i i byeo reun pyeol il eop ji

你和我的關係是離別也沒什麼事吧

아침을 안아주는 햇살같이

neon a chi meul a na ju neun haet sal ga chi

你就像早上擁抱我的陽光一樣

마음을 감싸줘 따스하게

nae ma eu meul kam ssa jwo cham dda seu ha ge

包圍着我的心 真的很溫暖

Lonely 맘에

Lonely nae ma me

在我孤獨的心裏

너의 온기가

neo e on gi ga

有了你的溫度

Only 나를 향한

Only na reul hyang han

就只向着我

너의 숨결이

neo e sum gyeo ri

你的呼吸

눈부신 별처럼 눈꽃처럼

nun bu sin pyeol cheo reom heuin nun ggot cheo reom

像耀眼的星星般 像潔白的雪花般

하얗게 피어나 사랑이 되고

ha ya ke pi eo na sa rang I twe go

雪白地盛放 化成了愛情

꿈꿔온 시간들 멀기만 했던

ggum ggwo on si gan deul meol gi man haet deon

夢中的時光 曾只是遙遠的

행복은 그렇게 것이

hing bo geun keu reo ke nae geo si twae

幸福 就那樣 成為了我的東西

아니

a ni

不是

 

처음부터 너란

cheom bu teo neo ran geol

從一開始 所謂你

너와 운명이란

neo wa nan un myeong i ran geol

還有你和我的命運

지워낼 틈도 없이

chi wo nael teum do eop si

連抹掉的空隙也沒有

너만 사는 아니

neo man sa neun nae mam a ni

我那只有你存在的心 不是

너를 부르고

neo reul pu reu go

呼喚你

너의 안에 안길

neo e pum a ne an gil ddae

被擁在你懷內的時候

내가 알던 세상은

nae ga al deon se sang eun

我所知道的世界

동화 같은 천국이

tong hwa ka teun cheon gu gi twae

就變成了童話般的天堂

 

You make me smile again

So I just wanna tell you I am

1월의 시작부터

il wo re si jak bu teo keu hae

從一月開始 到那年的

마지막까지 지켜줄게

ma ji mak gga ji neol chi kyeo jul ge

最後為止 我會守護你的

You make me happy again

So I just wanna tell you I am

세상이 온통 속이더라도

se sang I on tong neol so gi deo ra do

即使整個世界都在欺騙你

너만을 믿어줄게

neo ma neul mi deo jul ge

我也就只相信你

어쩜 그칠

eo jjeom keu chil su

可能會

없는 눈물로

eop neun nun mul ro

淚流不止

다신 부를 수가 없을 너라도

ta sin pu reul su ga eop seul neo ra do

即使無法再次呼喚你

후회하지 않게 감사하게

hu hwe ha ji an ke teo kam sa ha ge

也不會後悔 會更感激地

너를 사랑하고 바라볼게

neo reul sa rang ha go neol pa ra bol ge

愛着你 望着你

작은 기적 같은 너와의 모든

cha geun ki jeok ka teun neo wa e no deun

直到和你所有像微小奇蹟般的

순간이 전부가 때까지

sun ga ni cheon bu ga twel ddae gga ji

瞬間 變成我的全部為止

아니

a ni

不是

 

처음부터 너란

cheom bu teo neo ran geol

從一開始 所謂你

너와 운명이란

neo wa nan un myeong i ran geol

還有你和我的命運

지워낼 틈도 없이

chi wo nael teum do eop si

連抹掉的空隙也沒有

너만 사는 아니

neo man sa neun nae mam a ni

我那只有你存在的心 不是

너를 부르고

neo reul pu reu go

呼喚你

너의 안에 안길

neo e pum a ne an gil ddae

被擁在你懷內的時候

내가 알던 세상은

nae ga al deon se sang eun

我所知道的世界

동화 같은 천국이

tong hwa ka teun cheon gu gi twae

就變成了童話般的天堂

 

Rap

아끼고 싶어서 참아보지만

neol a ggi go si peo seo gguk cha ma bo ji man

因為想要珍惜你 所以一直在忍着

차마 거짓말은 못하겠다

cha ma keo jit ma reun mo ta get da

卻又不忍心說謊

안고 싶어

neol an go si peo

想要擁抱你

안에서 수줍게 피어오른 그대여

nae pum a ne seo su jup ge pi eo o reun keu dae yeo

在我懷內 羞澀的你

발그레한 볼을 살짝 꼬집고 싶어

pal keu re han ni tu po reul sal jjak ggo jip go si peo

我想輕輕地掐一下 你那通紅的雙頰

그래 물음표만 가득했던

keu rae neon mu reum pyo man ka deu kaet deon

滿是問號的你

내게 느낌표를

nae ge neu ggim pyo reul chow

請給我感歎號

숨가쁘게 달리기만했던

sum ga bbeu ge tal ri gi man haet deon

給馬不停蹄地跑

내게 쉼표를

nae ge swim pyo reul chow

的我休止符吧

마침표가 돼줘

nae ma chim pyo ga twae jwo

成為我的句號吧

사랑을 너로 정의해줘

sa rang eul neo ro cheong e hae jwo

以你來給愛情下定義

영원히 서로가 서로의 현재이기를 바라고 믿어

yeong won hi seo ro ga seo reo e hyeon jae I gi reul pa ra go ddo mi deo

希望又相信 彼此能像現在一樣到永遠

아니

a ni

不是

 

선물 같은 오늘이

seon mul ka teun o neu ri

像禮物一樣的今天

꿈만 같은 행복이

ggum man ka teun i hing bo gi

像夢境一樣的這幸福

나에겐 고맙도록

na e gen ko map do rok

對我來說 令我感激

눈물 나는 일이란

nun mul na neun I ri ran geol

流涕之事 便是

너를 사랑해

neo reul sa rang hae

我愛你

깊이 쌓여가는

nae mam ki pi ssa yeo ga neun

彷如在我心深處堆積着

소리 없이 내리는 어느 겨울 눈처럼

so ri eop si nae ri neun eo neu kyeo ul heuin nun cheo reom

在某個冬天無聲地落下的白雪

 

You make me smile again

So I just wanna tell you I am

1월의 시작부터

il wo re si jak bu teo keu hae

從一月開始 到那年的

마지막까지 지켜줄게

ma ji mak gga ji neol chi kyeo jul ge

最後為止 我會守護你的

You make me happy again

So I just wanna tell you I am

세상이 온통 속이더라도

se sang I on tong neol so gi deo ra do

即使整個世界都在欺騙你

너만을 믿어줄게

neo ma neul mi deo jul ge

我也就只相信你

 

내 맘 아니

nae mam a ni

我的心 你知道嗎

 

 

 


 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Soul 솔 的頭像
    Soul 솔

    Soul into you

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()