Nicole - First Romance [1st Mini Album]
2014.11.19
03. 7-2=오해 (7-2=Misunderstanding) (Feat. 동우 Dongwoo of INFINITE)
由於沒有MV,簡單就是美,沒有歌詞,只是純歌曲而已...
點評
因為有INFINITE的成員參與了Featuring,所以即使不是INFINITE的歌,也不是主打歌,但也會照舊有點評和歌詞翻譯的部份。
<7-2=오해>是收錄在前KARA成員Nicole首次以Solo身份作出道的1st Mini Album,《First Romance》內的其中一首歌,而剛好找來了INFINITE的Rapper東雨來客串幫做了Featuring。
<7-2=오해>可以說是我頗喜歡的一首作品,除了因為有東雨(我的本命!!!)有參與featuring外,更是因為我很欣賞這種曲風,感覺很清新,但明明是在說着很傷感的故事。不過細聽之下,我會覺得比起說成是傷感的故事,倒不如說是可惜,因為理解不深,二人最終要分開,如同歌名般,二人有着很多的誤會...所以我會覺得這段關係就這樣完結了有點可惜。
說說各人演繹的部份,首先是Nicole開首讀白的那段,輕輕地道出接下來的一個故事,屬於「她」的一個故事。之後是東雨的Rapper,Rapper果然是Rapper,很流暢的Rap,當中卻又帶有含蓄的感情,最重要的是又不會喧賓奪主,搶去了Nicole的歌唱焦點,畢竟這首歌是屬於Nicole而非東雨的。值得一提的是,Rap的歌詞真的寫得很好,感覺很有畫面,而且感覺是以女主角朋友的身份,甚至是以女主角的身份去把過去和戀人在一起的故事說了出來,而當中佔大部份的是女主的內心感受。因為東雨和Nicole是好朋友,所以出來的感覺就很自然,真的很了解女主的為人般,去代她說故事,我就是很喜歡這種自然不造作的感覺!
餘下Nicole唱的部份,演繹也很到位,尤其是當她唱着Chorus,回想起過往甜蜜的片段時(這是歌詞所表達出的內容),真的Feel到她有甜絲絲的感覺,而且她選擇用較輕的聲線來演繹這首歌,和我對她在KARA時所唱的歌的印象完全不同,原來Nicole也可以表現得有溫柔的一面!
注意: 中文歌詞是我自己嘗試的翻譯, 本身有在學韓文, 但還在初學階段,
所以可能會有錯的地方!
如歌詞譯本有類同的話, 我只能說我也不想的, 不好意思,
我其實也是用字典查出來的....
拼音方面, 我也不保證是完全準確, 不過我是參考我學韓文的筆記的...
如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 謝謝!
<7-2=오해 (7-2= Misunderstanding)> (Feat. 동우 of INFINITE)
Remark:
Nicole
Dong Woo
Narration
보고 싶어 잘 지내
po go si peo chal chi nae
我很想念你 你最近好嗎
괜찮을 줄 알았는데
kwaen chan neul chul a rat neun de
本以為會沒事的
그게 그렇지가 않네
keu ge keu reo chi ga an ne
但原來不是那樣的
다 버리려고 했는데
ta peo ri ryeo go haet neun de
我把一切都拋棄掉
그게 잘 안 되더라구
keu ge chal an twe deo ra gu
但好像不太行
하나도 버릴 게 없더라 넌 어때
ha na do peo ril ge eop deo ra neon eo ddae
我一樣也不能拋棄掉 你又怎樣呢
Rap
처음 경험한 사랑이야
cheom kyeong heom han sa rang i ya
初次經驗的戀愛啊
아마 내가 느낀 느낌
a ma nae ga neu ggin neu ggim
我大概感受到
First bliss bursting heart beat
第一次有幸福的心跳感覺
상상이 잦고 깊었지
sang sang i chat go ki peot ji
想像變得頻繁和深沉
너를 볼 땐 짧아지는 하루가 미웠지 All day
neo reul pol ddaen jjal ba ji neun ha ru ga mi wot ji All day
我討厭每當看見你時而變短的日子 整天
헤어지기 싫었던 깊은 새벽
he eo ji gi sil rot deon ki peun sae byeok
深沉的拂曉 不願意散去
다음 날까지 해 보고 싶었어
ta eum nal gga ji hae po go si peo sseo
在下一天來到之前 我想看見太陽
너와 매번 매 순간을 깊이 새겨
neo wa mae beon sun ga neul ki pi sae gyeo
和你在一起的每一次 每一個瞬間 都刻骨銘心
내 안에 너 못 잊어서 괴롭던데
nae a ne neo mot i jeo seo kwe rop deon de
因為我的心無法忘記你而感到難受
너는 좀 어때
neo neun chom eo ddae
你又怎樣
눈물 나게 힘들 땐 말야
nun mul na ge him deul ddaen ma rya
眼淚難以流出來的時候
너무 외롭거나 슬플 땐 말야
neo mu we rop geo na seul peul ddaen ma rya
非常寂寞和悲傷的時候
어김없이 너를 떠올려
eo gi meop si neo reul ddeo ol ryeo
在不合適的時候想起你
참 이상하게 웃음이나
cham i sang ha ge u seu mi na
真是有點奇怪 我在大笑着
아픈 기억이 넌데
a peun ki eo gi neon de
你是我痛苦的回憶
달콤한 초콜렛 처럼
tal kom han chocolate cheo reom
像甜蜜的巧克力般
어린애의 보물처럼
eo ri nae e po mul cheo reom
像小孩子的寶物般
꺼내면 뺏길까봐 두려워
ggeo nae myeon bbaet gil gga bwa tu ryeo wo
拿出來的話 像是會被搶走般害怕
다른 사람 몰래 꼭 꼭 숨겨놓고
ta reun sa ram mol rae ggok ggok sum gyeo no ko
悄悄地 把它緊藏遠離他人
조금씩만 꺼내 보려 해
cho geum ssik man ggeo nae po ryeo hae
我嘗試一點一點地放手
사라지지 않게
sa ra ji ji an ke
但是它卻不曾消失
Rap
행복한 우리를 그린 그림
hing bo kan u ri reul keu rin keu rim
描繪出我們幸福的畫面
사랑을 칠해도 이해가 빠지니
sa rang eul chil hae do i hae ga bba ji ni
塗上了遺漏理解的愛情
오해란 작품만
o hae ran chak pum man
最終只成了誤會的作品
틀어진 관계 잡으려든 내 글 Love
teu reo jin kwan gye cha beu ryeon deun nae keul Love
打算抓住一段扭曲的關係
에는 던져진 이별
ye neun teon jyeo jin i byeol
愛情把我們扔進了分離
넌 그렇게 안착해
neon keu reo ke an cha kae
你就這樣安心下來
We’re gonna get back
我們會回到從前的
서로가 선택해 변해져 버린 계획
seo ro ga seon tae kae pyeon hae jyeo peo rin kye hwek
我們互相丟棄彼此的選擇和計劃
추억으로 끝내기엔 어려워
chu eo geu ro ggeut nae gi en eo ryeo wo
因為回憶而難以結束
제자리에 온 것 뿐일텐데
che ja ri e on geot bbu nil ten de
希望正好會回到原點
내 삶의 반을 걸어가며 사랑했네
nae sim me pa neul keo reo ga myeo sa rang haet ne
就像是用了我一半的生命去走過和愛過
너완 유독 처음이 많아
neo wan yu dok cheo mi man na
唯獨和你有過很多的第一次
너무 특별했던 순간이 많아
neo mu teuk byeol haet deon sun ga ni man na
有過很多數非常特別的瞬間
기억나니 첫 입맞춤
ki eok na ni cheot ip mat chum
還記得初吻
넘 긴장해서 떠는 나를
neom kin jang hae seo ddeo neun na reul
緊張得發抖的我
네가 안아줬는데
ni ga a na jwot neun de
卻被你緊抱着
달콤한 초콜렛처럼
tal kom han chocolate cheo reom
像甜蜜的巧克力般
어린애의 보물처럼
eo ri nae e po mul cheo reom
像小孩子的寶物般
꺼내면 뺏길까봐 두려워
ggeo nae myeon bbaet gil gga bwa tu ryeo wo
拿出來的話像 是會被搶走般害怕
다른 사람 몰래 꼭 꼭 숨겨놓고
ta reun sa ram mol rae ggok ggok sum gyeo no ko
悄悄地 把它緊藏遠離他人
조금씩만 꺼내 보려해
cho geum ssik man ggeo nae po ryeo hae
我嘗試一點一點地放手
사라지지 않게
sa ra ji ji an ke
但是它卻不曾消失
토닥 토닥 다독거려
to dak to dak ta rok geo ryeo
啪啪 啪啪 不斷地安慰自己
날 토닥 토닥 다독거려
nal to dak to dak ta dok geo ryeo
啪啪 啪啪 我不斷地安慰自己
토닥 토닥 다독거려
to dak to dak ta rok geo ryeo
啪啪 啪啪 不斷地安慰自己
그림 같은 추억들이
keu rim ka teun chu eok deu ri
像畫一般的回憶
뚜렷한 느낌들이
ddu ryeo tan neu gim deu ri
鮮明的感覺
꼬르륵 눈물에 뒤 섞여
ggo reu reuk nun mu re twi seo ggyeo
混雜着咕嚕嚕的淚水在背後
이렇게 오늘도 난 너를 만나
i reo ke o neul do nan neo reul man na
我會像今天一樣再遇見你
여기 두 눈을 꼭 감으면
yeo gi tu nu neul ggok ka meu myeon
我在這裏緊閉上雙眼
네가 있으니까
ni ga i sseu ni gga
因為有你在
토닥 토닥 다독거려
to dak to dak ta rok geo ryeo
啪啪 啪啪 不斷地安慰自己
날 토닥 토닥 다독거려
nal to dak to dak ta dok geo ryeo
啪啪 啪啪 我不斷地安慰自己
토닥 토닥 다독거려
to dak to dak ta rok geo ryeo
啪啪 啪啪 不斷地安慰自己