<그리워하려고 해 (I’m Going to Miss You)> - NELL
Remark:
Kim Jong Wan Lee Jung Hoon
Jung Jae Won Lee Jae Kyung
똑같은
ddok ga teun
完全一樣的
하루가 또 지나갈 뿐
ha ru ga ddo chi na gal bbun
一天又過去了
달라지는 건
tal ra ji neun geon
不同的事情
아무것도 없겠지
a mu geot do eop get ji
一點也沒有
언제나 그랬듯
eon je na keu raet deut
不論何時都一樣
짓궂은
chit gu geun
討厭
나의 기억은 다시금
na e ki eo geun ta si geum
我的記憶再次
텅 빈 내 방을 짙게 물들이겠지
teong bin nae pang eul chit ge mul deu ri get ji
濃濃地渲染空蕩蕩的房間
그리워하려고 해
keu ri wo ha ryeo go hae
我想要思念
그냥 그렇게 하려해
keu nyang keu reo ke ha ryeo hae
就是想要這樣做
붙잡아봐도
put ja ba bwa do
即使試着抓住
잡히지 않을 날들
cha pi ji an neul nal deul
但仍是抓不住的日子
고달픈 기억이긴 해
ko dal peun ki eo gi gin hae
雖是疲累的記憶
하지만
ha ji man
但是
역시 나에겐
yeok si na e gen
果然 對我來說
너무 소중한 거지
neo mu so jung han geo ji
是十分珍貴的
그래서 말인데
keu rae seo mal in de
所以說
혹시나
hok si na
要是
만에 하나라도 말이야
ma ne ha na ra do ma ri ya
萬一
모두 다 잊고
mo du ta it go
把全都忘記以後
편해질 수 있다고 해도
pyeon hae jil su it da go hae do
即使可以變得舒坦也好
난
nan
我
그리워하려고 해
keu ri wo ha ryeo go hae
我想要思念
그냥 그렇게 하려해
keu nyang keu reo ke ha ryeo hae
就是想要這樣做
붙잡아봐도
put ja ba bwa do
即使試着抓住
잡히지 않을 날들
cha pi ji an neul nal deul
但仍是抓不住的日子
애타게 그리워하고
ae ta ge keu ri wo ha go
焦急地想念着
또 슬퍼 지려고 할 땐
ddo seul peo chi ryeo go hal ddaen
當又要悲傷下去的時候
애써 웃지 않으려 해
ae sseo ut ji an neu ryeo hae
打算不強顏歡笑
내게 맡겨진 슬픔이라면
nae ge mat gyeo jin seul peu mi ra myeon
如果這是交託給我的悲傷
있는 그대로 받아들이려 해
it neun keu dae ro pa da deu ri ryeo hae
我願意接受
잊을 수도 없고
i jeul su do eop go
如果無法忘記
돌아갈 수도 없다면
to ra gal su do eop da myeon
也無法回頭
그냥 그리워하면 돼
keu nyang keu ri wo ha myeon twae
就這樣思念着便可
그래 그렇게 하면 돼
keu rae keu reo ke ha myeon twae
沒錯 就這樣做便可
숨겨지지도 않는데 아닌 척
sum gyeo ji ji do an neun de a nin cheok
不用裝作隱藏着
애써 감추려 하지 않아도 돼
ae sseo kam chu ryeo ha ji an na do twae
不用極力掩蓋自己也可
울고 싶어 지려 할 땐
ul go si peo chi ryeo hal ddaen
想要哭出來的時候
그냥 울어버리면 돼
keu nyang u reo beo ri myeon twae
就這樣哭出來便可
어차피 맺힐 눈물이라면
eo cha pi mae chil nun mu ri ra myeon
反正淚水凝住在臉上的話
그저 흐르게
keu jeo heu reu ge
那也會流下來
내버려 두면 돼
nae beo ryeo tu myeon twae
放任它流下來便可
분명 언젠간
pun myeong eon jen gan
分明總有天
지금 이 슬픔조차 붙잡고 싶어질
chi geum i seul peum jo cha put chap go si peo jil
想要抓住現在這份悲傷
날이 올 테니까
na ri ol te ni gga
的日子會到來
분명 언젠간
pun myeong eon jen gan
分明總有天
이런 그리움조차 붙잡고 싶어질
i reon keu ri um jo cha put chap go si peo jil
想要抓住這樣的思念
날이 올 테니까
na ri ol te ni gga
的日子會到來
서글픈 기억이긴 해
seo geul peun ki eo gi gin hae
雖然是難過的記憶
하지만
ha ji man
但是
역시 나에겐
yeok si na e gen
果然 對我來說
너무 소중한 거지
neo mu so jung han geo ji
是十分珍貴的
언제나 그랬듯이
eon je na keu raet deu si
不論何時都一樣
注意:
1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!
2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...
3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!
4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...
5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!