Cover  

 

 

來自Music Core的Comeback Stage,是完整的Live Version!

 

 


 

<Ding Dong> - Apink

 

Remark:

Chorong  Bomi

Eunji  Naeun

Namjoo  Hayoung

Apink (All Together)

 

 

요즘에 자꾸만 뒤척이다 잠이 들어

yo jeu me nan cha ggu man twi cheo gi da cha mi teu reo

最近我總是輾轉反側才能入睡

괜히 가슴 뛰고 어지러워

kwaen hi ka seum ddwi go eo ji reo wo

內心平白無故地亂蹦亂跳

근데 왠지 웃음이 나고

keun de waen ji u seu mi na go

但是不知怎麼就笑了起來

매일 아침이 기분 좋은 때문이야

mae il a chi mi ki bun cho eun geon neo ddae mu ni ya

每天早上心情很好 都是因為你啊

 

Ding dong 너를 처음 봤을

Ding dong neo reul cheom pwa sseu ddae

Ding dong 初次看見你的時候

들려오던 종소리

teul ryeo o deon chong so ri

傳來的鐘聲

혹시너도 나와 같은 맘일까

hok si neo do na wa ka teun ma mil gga

說不定你也和我懷着同樣的心情

애써 숨겨왔던

ae sseo sum gyeo wat deon keu mal

曾經刻意隱瞞的那句話

너를 좋아한다는

neo reul cho a han da neun mal

我喜歡你的那句話

오늘은 전할 있을까

o neu reun cheon hal su i sseul gga

今天能否傳遞得到呢

몰래 너의 맘에 살며시

mol rae neo e ma me sal myeo si

不自覺 悄悄地向你內心

다가가 두드려보면

ta ga ga tu deu ryeo bo myeon

接近 試着敲打

이런 내게 와서 안아줄까

i reon nae ge wa seo nal a na jul gga

你會否就向這樣的我走來 給我擁抱

수줍은 상상을 하며

su ju beun sang sang eul ha myeo

做着害羞的想像

곁을 맴돌아

ni kyeo teul maem do ra

在你身邊 徘徊着

 

책장을 넘기면

chaek jang eul neom gi myeon

好像翻過幾頁

끝을 있는 책처럼

ggeu teul al su it neun chaek cheo reom

就能知道最後結局的書一樣

너의 맘을 없을까

neo e ma meul al sun eop seul gga

你的心意能被知曉嗎

나의 시선 끝엔

na e si seon keu ggeu ten

在我那視線的末端

언제나 너만 있는데

eon je na neo man seo it neun de

總是只得你站在那裏

용기 내서 고백해볼까

yong gi nae seo ko bae kae bol gga

鼓起勇氣 要告白看看嗎

 

어제부터 무슨 생각에 그리 잠겨있니

eo je bu teo mu seun sing ga ge keu ri cham gyeo it ni

從昨天開始就陷入了什想法那裏去呢

불안한 마음에 투정 부렸어

pu ran han ma eu me tu jeong pu ryeo sseo

不安的心矯情起來

혼자만의 너이길 바래

na hon ja ma ne neo i gil pa rae

希望你就只屬於我獨自一人

내게 와줄래

nae ge wa jul rae

來到我身邊吧

 

Ding dong 너를 처음 봤을

Ding dong neo reul cheom pwa sseu ddae

Ding dong 初次看見你的時候

들려오던 종소리

teul ryeo o deon chong so ri

傳來的鐘聲

혹시너도 나와 같은 맘일까

hok si neo do na wa ka teun ma mil gga

說不定你也和我懷着同樣的心情

애써 숨겨왔던

ae sseo sum gyeo wat deon keu mal

曾經刻意隱瞞的那句話

너를 좋아한다는

neo reul cho a han da neun mal

我喜歡你的那句話

오늘은 전할 있을까

o neu reun cheon hal su i sseul gga

今天能否傳遞得到呢

몰래 너의 맘에 살며시

mol rae neo e ma me sal myeo si

不自覺 悄悄地向你內心

다가가 두드려보면

ta ga ga tu deu ryeo bo myeon

接近 試着敲打

이런 내게 와서 안아줄까

i reon nae ge wa seo nal a na jul gga

你會否就向這樣的我走來 給我擁抱

수줍은 상상을 하며

su ju beun sang sang eul ha myeo

做着害羞的想像

곁을 맴돌아

ni kyeo teul maem do ra

在你身邊 徘徊着

 

Ding dong 두근대는 맘을

Ding dong tu geun dae neun nae ma meul

Ding dong 我那撲通撲通的心

끌어안고서

ggok ggeu reo an go seo

一定要緊緊摟住

매일 이곳에서 기다려

mae il i go se seo neol ki da ryeo

每天在這地方等待着你

정말 하고 싶었던

cheong mal ha go si peot deon mal

那句曾真的想要說出來的話

너를 좋아한다는

neo reul cho a han da neun mal

我喜歡你的那話

오늘은 전할 있을까

o neu reun cheon hal su i sseul gga

今天能傳遞得到嗎

Tik tok 잠시 뒤에 멀리

Tik tok cham si twi e cheo meol ri

Tik tok 如果一會兒後在那遠處

너의 모습 보이면

neo e mo seup po i myeon

看見你的身影

나는 너의 앞에 있을까

na neun neo e a pe seol su i sseul gga

我能站在你的面前嗎

기분 좋은 떨림 속에

ki bun cho eun ddeol rim so ge

在心情暢快悸動的內心裏

볼이 빨개져

tu po ri bbal gae jyeo

雙頰變得通紅了

 

 


 

 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()