終於有live stage,是時隔2年後在音樂放送節目中的Live stage,完整的版本! (160917.MBC.Music Core)
<어제처럼 굿나잇 (Goodnight Like Yesterday)> - LOVELYZ
Remark:
Baby Soul Jiae
Mijoo Jisoo
Kei JIN
Soojeong Yein
LOVELYZ (All Together)
내일 부터 못 보면
nae il bu teo mot po myeon
如果從明天起不能相見
너는 아무렇지 않을 거니
neo neun a mu reo chi an neul geo ni
你仍能若無其事嗎
안녕이란 말로만 참 쉬운 것
an nyeon i ran mal ro man cham swi un geot
說再見這種話 真的是件很容易的事
매일 너의 목소린
mae il neo e mok so rin
每天聽到你的聲音
내게 습관보다 무서운데
nae ge seup gwan bo da mu seo un de
對我來說 比起習慣 更加可怕
너 혼자서 준비하고 그런 얘기 하지마
neo hon ja seo chun bi ha go keu reon yae gi ha ji ma
所以你準備獨自一人 這種話 別要說
화를 내면 정말로
hwa reul nae myeon cheong mal ro
如果生氣的話 就真的
끝일 것 같아서
ggeu chil geot ga ta seo
像會結束一樣
애써 나는 웃지만 눈물이 나
ae sseo na neun ut ji man nun mu ri na
所以我盡力地笑着 但卻流出了淚水
어제처럼 굿나잇
eo je cheo reom Goodnight
像昨天一樣 晚安
아무 일도 없던 것 처럼
a mu il do eop deon geot cheo reom
像什麼事也沒發生一樣
이별대신 굿나잇
i byeol dae sin Goodnight
代替離別 晚安
내일 네 맘 바뀔지 몰라
nae il ni mam pa ggwil ji mol ra
不知明天你會否回心轉意
하룻밤만 안녕
ha rut bam man an nyeong
只是一夜 再見
내일은 다 괜찮을 거야
nae i reun ta kwaen chan neul geo ya
明天全都會沒事的
다신 안 볼 사람들
ta sin an pol sa ram deul
對再也不能見到的人們
하는 그 안녕이
ha neun keu an nyeong i
說的 那 再見
아닌 걸지도 몰라
a nin keol ji do mol ra
好像不應該是這樣
지금 내가 울면
chi geum nae ga ul myeon
如果我現在哭的話
다 끝날 것 같아서
ta ggeut nal geot ga ta seo
就好像全都結束了般
다른 생각 해봐도 눈물이 흘러
ta reun sing gak hae bwa do nun mu ri heul reo
即使試想着其他的想法 但眼淚仍流出
어제처럼 굿나잇
eo je cheo reom Goodnight
像昨天一樣 晚安
아무 일도 없던 것 처럼
a mu il do eop deon geot cheo reom
像什麼事也沒發生一樣
이별대신 굿나잇
i byeol dae sin Goodnight
代替離別 晚安
내일 네 맘바뀔지 몰라
nae il ni mam pa ggwil ji mol ra
不知明天你會否回心轉意
하룻밤만 안녕
ha rut bam man an nyeong
只是一夜 再見
내일은 다 괜찮을 거야
nae i reun ta kwaen chan neul geo ya
明天全都會沒事的
다신 안 볼 사람들
ta sin an pol sa ram deul
對再也不能見到的人們
하는 그 안녕이
ha neun keu an nyeong i
說的 那 再見
아닌 걸지도 몰라
a nin keol ji do mol ra
好像不應該是這樣
헤어지잔 말은 함부로 자꾸
he eo ji jan ma reun ham bu ro cha ggu
總是隨便地說分手這種話
꺼내면 안 되는 거야
ggeo nae myeon an twe neun geo ya
你不應該提出的
전부 네가 했던말
cheon bu ni ga haet deon mal
全部都是你說過的話
이제서야 겨우 난
i je seo ya kyeo u nan
我現在才勉強地
너를 알 것 같은데
neo reul al geot ka teun de
好像了解到你
사랑인 것 같은데
sa rang in geot ka teun de
好像陷入戀愛了
미안하단 그 말
mi an ha dan keu mal
對不起的那種話
듣지 않은 얘기로 할래
teul ji an neun yae gi ro hal rae
我當是聽不到
하룻밤만 안녕
ha rut bam man an nyeong
只是一夜 再見
내일은 다 괜찮을 거야
nae i reun ta kwaen chan neul geo ya
明天全都會沒事的
다신 안 볼 사람들
ta sin an pol sa ram deul
對再也不能見到的人們
하는 그 안녕이
ha neun keu an nyeong i
說的 那 再見
아닌 걸지도 몰라
a nin keol ji do mol ra
好像不應該是這樣
하지말아 굿바이
ha ji ma ra Goodnight
別要說了 晚安
그런 슬픈 낯선 얼굴로
keu reon seul peun nat seon eol gul ro
那樣悲傷陌生的臉孔
나를 안아 봐봐
na reul a na pwa bwa
試試抱着我看吧
그럼 네 맘바뀔지 몰라
keu reom ni mam pa ggwil ji mol ra
那麼 或許你會否回心轉意的
네가 좋아했던
ni ga cho a haet deon
你以往喜歡的
표정을 나 지어볼래도
pyo jeong eul na chi eo bol rae do
表情 我做出來給你看
자꾸 못난 얼굴로
cha ggu mot nan eol gul ro
但總是難看的臉孔
눈물이 흘러서
nun mu ri heul reo seo
因為流着眼淚
너를 볼 수 없잖아
neo reul pol sue op jan na
所以無法看得見你
P.S. 自己這次覺得翻譯得不太好, 因為很想exactly中文和韓文的意思相對, 但有時候中文和韓文的語句排序未必一樣, 所以真的有點偏差...
注意:
1. 這是自我練習, 純粹為了韓文有進步而努力...
2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯, 但自問學藝未精, 所以可能會有錯的地方!
3. 如歌詞譯本有類同的話, 我只能說實在不好意思...我其實也是用字典查出來的!!!
4. 拼音方面, 我也不保證是完全準確, 我也只不過是參考我學韓文的筆記...
5. 如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 多謝合作!
留言列表