Cover  

 

 

看了幾個Comeback Stage,還是覺得有花花作背景這個最美! (161013.Mnet.M!Countdown)

 

 


 

<내 옆에 그대인 걸 (Beside me)> - Davichi

 

Remark:

Hae Ri

Min Kyung

Davichi (All Together)

 

 

뒤척이면서 아등바등

twi cheo gi myeon seo a deung ba deung

輾轉反側 苦苦掙扎

세우며 잠을 청해도

pyeol se u myeo cha meul cheong hae do

即使數着星星想要睡

반짝반짝 그대가 눈부셔

pan jjak ban jjak keu dae ga nun bu syeo

一閃一閃你 太過耀眼

밥을 먹든 커피 마시든

pa beul meok deun coffee ma si deun

吃飯也好 喝咖啡也好

TV 보든 웃다가 울든

TV po deun ut da ga ul deun

看電視也好 笑也好 哭也好

곁에 있듯 옆에 너인

kyeo te it deut nae yeo pe neo in geol

你似是在我身旁

 

울었어 떠나던

u reo sseo neo ddeo na deon nal

我哭了 在你離開的一天

남몰래 울었어

nam mol rae u reo sseo

偷偷在背後哭了

눈물이 앞을 가려와

nun mu ri a peul ka ryeo wa

淚水模糊了視線

비처럼 쏟아지던 바보야

pi cheo reom sso da ji deon pa bo ya

像雨水般傾瀉出來的傻瓜啊

잊지마 잊지마 언제까지나

it ji ma it ji ma eon je gga ji na

不要忘記 不要忘記 直到何時

사랑해 사랑해 언제까지나

sa rang hae sa rang hae eon je gga ji na

我愛你 我愛你 直到何時

혼자든 둘이든 상관없어

hon ja deun tu ri deun sang gwa neop seo

一個人 兩個人 都無所謂

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

 

전부인 마지막인

cheon bu in deut ma ji ma gin deut

似是全部 似是最後

벌려 내게 안기던

tu pak peol ryeo nae ge an ji deon

展開雙臂 投向我的懷抱

정말 그댄 나를 잊었나요

cheong mal keu daen na reul i jeot na yo

你真的忘記我了嗎

그래 나야 사랑한

keu rae na ya neol sa rang han

是我啊 愛着你的我

네가 사랑한 나였단

ni ga sa rang han na yeot dan geol

你曾所愛的是我

잊지마요 나를 기억해줘

it ji ma yo na reul ki eo kae jwo

不要忘記 請記住我

 

울었어 떠나던

u reo sseo neo ddeo na deon nal

我哭了 在你離開的一天

남몰래 울었어

nam mol rae u reo sseo

偷偷在背後哭了

눈물이 앞을 가려와

nun mu ri a peul ka ryeo wa

淚水模糊了視線

비처럼 쏟아지던 바보야

pi cheo reom sso da ji deon pa bo ya

像雨水般傾瀉出來的傻瓜啊

잊지마 잊지마 언제까지나

it ji ma it ji ma eon je gga ji na

不要忘記 不要忘記 直到何時

사랑해 사랑해 언제까지나

sa rang hae sa rang hae eon je gga ji na

我愛你 我愛你 直到何時

혼자든 둘이든 상관없어

hon ja deun tu ri deun sang gwa neop seo

一個人 兩個人 都無所謂

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

 

길다란 미련의 끝은

kil da ran nae mi ryeo ne ggeu teun

我那漫長迷戀的盡頭

꿈이었다고 누가

ggu mi eot da go nu ga

是一個夢 有人

내게 말해줘요

nae ge mal hae jwo yo

對我說吧

만나러 간다 괜찮아

neol man na reo kan da kwaen chan na

我會去見你的 沒關係

아픈 추억으로 가득 채울게

a peun chu eo geu ro nal ka deuk chae ul ge

用痛苦的回憶將自填滿

 

울었어 울었어

u reo sseo ddo u reo sseo

我哭了 又哭了

크게 울었어

teo keu ge u reo sseo

哭得更大聲

눈물이 앞을 가려와

nun mu ri a peul ka ryeo wa

淚水模糊了視線

휘청이며 헤메이는 바보야

hwi cheong i myeo he me i neun pa bo ya

 

徘徊的傻瓜啊

 

잊지마 잊지마 언제까지나

it ji ma it ji ma eon je gga ji na

不要忘記 不要忘記 直到何時

사랑해 사랑해 언제까지나

sa rang hae sa rang hae eon je gga ji na

我愛你 我愛你 直到何時

혼자든 둘이든 상관없어

hon ja deun tu ri deun sang gwa neop seo

一個人 兩個人 都無所謂

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

 

잊지마 잊지마 언제까지나

it ji ma it ji ma eon je gga ji na

不要忘記 不要忘記 直到何時

사랑해 사랑해 언제까지나

sa rang hae sa rang hae eon je gga ji na

我愛你 我愛你 直到何時

혼자든 둘이든 상관없어

hon ja deun tu ri deun sang gwa neop seo

一個人 兩個人 都無所謂

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

 

잊지마 잊지마 언제까지나

it ji ma it ji ma eon je gga ji na

不要忘記 不要忘記 直到何時

사랑해 사랑해 언제까지나

sa rang hae sa rang hae eon je gga ji na

我愛你 我愛你 直到何時

혼자든 둘이든 상관없어

hon ja deun tu ri deun sang gwa neop seo

一個人 兩個人 都無所謂

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

옆에 그대인

nae yeo pe keu dae in geol

在我身旁的是你

 

 


 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的! 

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Soul 솔 的頭像
    Soul 솔

    Soul into you

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()