Cover  

 

 

隨着有Comeback,所以也有live stage了! (161006.Mnet.M!Countdown)

 

 


 

 

<If You> - Ailee

 

Remark:

Ailee

 

 

일하는 사이 사이마다

il ha neun sa i sa i ma da

每當在工作之中

생각이

ni sing ga gi na

我想起你了

건널목 앞에 때 마다

keon neol mok a pe seol ddae ma da

每當站在分叉路口前

너만 떠올라

nan neo man ddeo ol ra

我就只想起你

 

Wooh 너란 공기는

Wooh neo ran kong gi neun

Wooh 名為你的空氣

숨이 가쁘게

nae su mi ka bbeu ge

我費勁地呼吸着

그렇게 사라져

keu reo ke sa ra jyeo ka

就這樣消失了

 

If you 사랑이 100이었다면

If you nae sa rang i pae gi eot da myeon

If you 如果我對你的愛是100的話

반을 남겨놓지 않았으면

keu pa neul nam gyeo no chi an na sseu myeon

如果連那一半也沒有留下的話

곁에 아직까지 있을까

nae kyeo te a jik gga ji i sseul gga

你至今仍會待在我身旁嗎

사랑은 하고 있을까 우린

sa rang eun ha go i sseul gga u rin

我們仍會在談戀愛嗎

 

주고 싶지 않아서가 아니었어

ta chu go sip ji an an seo ga a ni eo sseo nan

並不是因為不想全部都給你

다만 시간이 필요했어

ta man si ga ni pi ryo hae sseo

只是需要時間

 

번의 이별에

myeot peo ne i byeo re

在幾次的離別裏

다친 기 억에 주기 겁이 났어

ta chin nae ki eo ge ta chu gi keo bi na sseo

受傷的記憶使我膽怯了

 

If you 만약 사랑이 100이었다면

If you ma nyak nae sa rang i pae gi eot da myeon

If you 萬一我對你的愛是100的話

Wooh 반을 남겨놓지 않았으면

Wooh keu pa neul nam gyeo no chi an na sseu myeon

Wooh 如果連那一半也沒有留下的話

곁에 아직까지 있을까

nae kyeo te a jik gga ji i sseul gga

你至今仍會待在我身旁嗎

사랑은 하고 있을까 우린

sa rang eun ha go i sseul gga u rin

我們仍會在談戀愛嗎

 

속에 숨겨 반쪽의 사랑

mam so ge sum gyeo tun pan jjo ge sa rang

隱藏在心裏的另一半愛

반까지 마저 꺼내 있어 이제는

pan gga ji ma jeo ggeo nae chul su i sseo i je neun

現在 我連那一半都可以掏出來給你

돌아와 오늘은

to ra wa chwo o neu reun

回來吧 今天

 

If you 사랑이 100이었다면

If you nae sa rang i pae gi eot da myeon

If you 如果我對你的愛是100的話

반을 남겨놓지 않았으면

keu pa neul nam gyeo no chi an na sseu myeon

如果連那一半也沒有留下的話

곁에 아직까지 있을까

nae kyeo te a jik gga ji i sseul gga

你至今仍會待在我身旁嗎

사랑은 하고 있을까 우린

sa rang eun ha go i sseul gga u rin

我們仍會在談戀愛嗎

 

너란 곳에 살아보니까

neo ran ko se sa ra bo ni gga

因為生活在有你的地方

다른 곳에서는 하루도

ta reun ko se seo neun tan ha ru do

所以在別的地方 即使就只是一天

나로 없는 되는

nan na ro sal su eop neun geol an twe neun geol

我也無法活下去 不行

 

다시 사랑한다면 그때도 네가 아니면

ta si ddo sa rang han da myeon keu ddae do ni ga a ni myeon

如果再次戀愛的話 如果那時仍不是你的話

사랑은 나는

sa rang eun mo tae na neun

我恐怕便無法愛下去了

 

 


 

 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Soul 솔 的頭像
    Soul 솔

    Soul into you

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()