Cover.jpg

 

 

來自Comeback Stage的live,self-cam版,帥氣的玟星! (200220.Mnet.M!Countdown)

 

 

<MOON MOVIE>,早在MAMAMOO 4 Season的演唱會上表演過的歌曲,終於逮到了機會正式收錄在此專內,是玟星創作的歌曲之一。仔細留意歌詞,感覺就是玟星在說着自己的故事,即使賺錢辛苦,但卻明白世上沒有不勞而獲的道理。說回旋律部分,前奏十分搶耳,因為是個有趣的引入,那幾個音很快便營造出神秘和奇特的效果,而這幾個音更是持續在歌曲中成為引子,背後的beat也夾有這幾個音,是整曲的靈魂。而編曲方面,也比起當初在演唱會上更是豐富和完整了,所以會有和在現場聽到的有不一樣的效果,在CD中可謂一切都更細緻了。以Rap為主的一曲,借了拍電影作為比喻,描繪出自己的故事,的確又是玟星一手包辦的創作,帶有SWAG地道出自己的故事。

 

 


 

<MOON MOVIE> - 문별

 

Remark:

Moon Byul

 

 

소리 들려 쿵쿵

so ri teul ryeo kung kung

聽得到聲音 咚咚

심장 박동 둥둥

sim jang pak dong tung dung

心臟跳動 怦怦

올라 working on the top

ol ra working on the top

上來 working on the top

수학 공식의

su hak kong si ge tap

數學公式的答案

다들 일하는 기분

ta deul swil ddae il ha neun ki bun

大家都在休息時 我卻是工作的心情

비행기 타고 날아가 야야

pi hing gi ta go na ra ga ya ya

乘搭飛機飛去

쉽게 버는 삶은 없어 ay

swip ge ton beo neun sal meun eop seo ay

沒有賺錢容易的生活 ay

움직이는 만큼 벌어 ay

um ji gi neun man keum peo reo ay

愈是動得多 愈是賺得多 ay

참을래 맛있는 woo

cha meul rae ma jit neun geot woo

忍着吧 美味的東西 woo

작업은

cha geo beun teo hae

還要再更努力工作

욕심쟁이라고 해도 기분 나빠

yok sim jing i ra go hae do ki bun an na bba

即使被說是貪心鬼 心情也沒有不好

우리 엄마빠 선글라스 끼고 금은방

u ri eom ma bba sun glasses ggi go keu meun bang

我的爸媽戴上太陽眼鏡到金鋪去

 

나다운 뭔지 사실 몰라

na da un ge mwon ji sa sil chal mol ra

什麼才是適合我 其實我也不清楚

단지 행복을 추구하는

tan ji hing bo geul chu gu ha neun ge hwol na

只是追求幸福更為簡單

까다롭게 생각하겠지만

gga da rop ge sing ga ka get ji man

雖然你會覺得我麻煩

나는 흥미가 떨어지면

na neun heung mi ga ddeo reo ji myeon

但若我不感興趣的話

답도 없어 오늘은 할래

tap do eop seo o neu reun mwo hal rae

便沒有答案 今天又該做什麼呢

 

내가 웃는 이유

nae ga ut neun i yu

我歡笑的理由

부정 털어내고 싶어서

pu jeong teo reo nae go si peo seo

是因為想要洗脫負面思想

생각은 꼬릴 물고 나를 망가뜨리니깐

sing ga geun ggo ril mul go na reul mang ga ddeu ri ni ggan

因為想法糾纏不清 會把自己弄壞

위해 오늘도 좋은 베개를 골라 yeah

nal wi hae o neul do cho eun pe gae reul kol ra yeah

為了自己 今天也選了個好枕頭 yeah

나만의 영화를 만드는 느낌

na ma ne yeong hwa reul man deu neun neu ggim

只製作屬於自己的電影的感覺

새로운 장면이 떠올라 yeah

sae ro un chang myeo ni ddeo ol ra yeah

浮現嶄新的場面 yeah

 

삶은 내가 만드는

nae sal meun nae ga man deu neun geot

我的人生由我來創造

Like a movie (shoot) movie (shoot)

Like a movie (shoot) movie (shoot)

딴지걸지 말고 즐기는 어때

ddan ji geol ji mal go cheul gi neun geon eo ddae

別要諸多投訴 去享受它 如何

movie (shoot) movie (shoot)

movie (shoot) movie (shoot)

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

불은 꺼지고 테잎이 돌아

pu reun ggeo ji go tape i to ra

燈光熄滅 影帶轉動

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

 

성에 차지 않을

seong e cha ji an neul ddae

當不合你意的時候

나를 밀어붙여

na reul mi reo but yeo wae

為什麼要推開我

내가 기대에 부응해야

nae ga wae ni ki dae e pu eung hae ya hae

我為何一定不能辜負你的期望

호의가 권리라 생각하지

ho e ga kwon ri ra sing ga ka ji ma

別要以為善意就是權利

나답게 사람들과 웃을래

nan na dap ge nae sa ram deul gwa u seul rae

我想要做自己 和我身邊的人一起歡笑

일하기도 바빠 며칠 밤새워도 괜찮아

il ha gi do pa bba myeo chil pam sae wo do nan kwaen chan na

工作也很忙碌 就算要熬多少天的夜也沒關係

아직은 나보단 가족의 행복이 우선이야

a ji geun na bo dan ka jog e hing bo gi u seo ni ya

比起自己 至今仍以家族的幸福優先

그때 여유를 부려도 좋아

keu ddae yeo yu reul pu ryeo do nan cho a

到那時候我也可以游刃有餘

그게 내가 찾는 행복이니깐 no way

keu ge nae ga chat neun hing bo gi ni ggan no way

那就是我所尋找的幸福 no way

 

급하게 다가오는 감정에

keu pa ge ta ga o neun kam jeong e

急促靠近的感情

차갑게 군다 해도 괜찮아

cha gap ge kun da hae do nan kwaen chan na

即使冷淡 我也沒關係

외로움을 채울 수는 없겠지

nae we ro u meul chae ul su neun eop get ji

無法填滿我的孤獨吧

공허함이 주는 내가 어른이 되는 과정이야

kong heo ha mi chu neun nae ga eo reu ni twe neun kwa jeong i ya

給予我空虛感 是使我長大成人的過程啊

 

내가 하는 말만 믿어 oh my fan

nae ga ha neun mal man mi deo oh my fan

只管相信我說的話 oh my fan

흘리고 다니지 않아 everyday

nan heul ri go ta ni ji an na everyday

我不會到處亂說的 everyday

네가 쉽게 말하기엔 내가 너무 철벽이야

ni ga swip ge mal ha gi en nae ga neo mu cheol byeo gi ya

你說得如此輕易 但我的防守卻十分牢固

먹이야 시련이든 뭐든 내게 던져

nae meo gi ya si ryeo ni deun mwo deun ta nae get eon jyeo

是我的食物啊 試煉也好 什麼也都扔給我

 

삶은 내가 만드는

nae sal meun nae ga man deu neun geot

我的人生由我來創造

Like a movie (shoot) movie (shoot)

Like a movie (shoot) movie (shoot)

딴지걸지 말고 즐기는 어때

ddan ji geol ji mal go cheul gi neun geon eo ddae

別要諸多投訴 去享受它 如何

movie (shoot) movie (shoot)

movie (shoot) movie (shoot)

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

불은 꺼지고 테잎이 돌아

pu reun ggeo ji go te i pi to ra

燈光熄滅 影帶轉動

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

 

No way I said

No way I said

네가 모르는 뭔가 있어

ni ga mo reu neun mwon ga i sseo

你有些事情是不懂的

네가 깊은 잠에 빠져있는 사이

ni ga ki peun cha me bba jyeo it neun sa i

在你沉睡的期間

세상 가득 나는 꿈을 채워가네

sse sang ka deuk na neun ggu meul chae wo ga ne

我用我的夢想填滿了世界

 

까마득해 카페인

gga ma deu kae caffeine

很久以前已在吸收的咖啡因

Makes me high 매일 날아올라

Makes me high mae il nan na ra ol ra

Makes me high 使我每天飛起來

당분간은 없지 여권에는 자리 없지

tang bun ga neun swil sae eop ji yeo gwo ne neun cha ri eop ji

暫時無法休息 護照上沒有位置

눈을 감아도 잠이

nu neul ka ma do cha mi an wa

即使閉上眼也無法入睡

 

삶은 내가 만드는

nae sal meun nae ga man deu neun geot

我的人生由我來創造

Like a movie (shoot) movie (shoot)

Like a movie (shoot) movie (shoot)

딴지걸지 말고 즐기는 어때

ddan ji geol ji mal go cheul gi neun geon eo ddae

別要諸多投訴 去享受它 如何

movie (shoot) movie (shoot)

movie (shoot) movie (shoot)

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

Take1 Take2 Flash Light Camera Action

불은 꺼지고 테잎이 돌아

pu reun ggeo ji go te i pi to ra

燈光熄滅 影帶轉動

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

Watch a movie (shoot) movie (shoot)

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()