Cover

 

육성재 (BTOB) & Joy (Red Velvet) - 어린애(愛) [Digital Single]

 

2016.04.16

 

01. 어린애(愛) (Young Love)

02. 어린애(愛) (Young Love) (Inst.)

 

 

 


 

點評

 

 

《我們結婚了》都做了這麼多年,或多或少也看過不少夫婦,而當歌手和歌手組成一對的時候,通常便一定會有音樂上的合作,簡單點來說就是會有合唱曲了,所以星宿夫婦也不例外,BTOB的星材和Red VelvetJoy夫婦的名義推出了合作單曲,展現出夫婦之間的甜蜜與想和對方說的話。特別值得留意的是,歌詞除了有一部份是來自他倆外,歌曲的製作是由BTOB成員炫植負責的,再一次看到他作曲的實力,這次也是很讚的!

 

<어린애>這個歌名的確改得很貼切,因為星材和Joy都是年輕人,兩人在愛情所經歷過的仍然很少,甚至未曾有過戀愛的體驗,所以"어린애",幼稚、幼嫩的愛,像顆小樹苗般,尚待時間去成長。

 

說回歌曲的設計,本來就是先有了主題後,才拜托炫植創作出來,所以從Melody到歌詞都是緊緊扣住了主題,是首集年輕和可愛於一身的歌曲,而二人在當中真情流露,把想要傳遞給對方訊息透過歌詞唱出來,互動滿分同時也十分自然。補充多一點,Melody並不是中毒性強烈的,但就真的和星宿夫婦本身所展露出予大眾的形象很夾,就是可愛和幼嫩。

 

至於演繹方面,不得不說星材的Rap的確帶來了驚喜,果然認證了BTOB是個實力團,主唱當rapper也是沒有問題。在這曲中加入Rap也是個明智的決定,因為可以帶來年輕人的活力。Joy的聲音意外地是不俗的,其實看了她在《我結》中的唱K片段,才發現她原來是曉唱歌的,只是隊內其他成員唱得太好了,才讓人忽略了她,Joy的聲音是很單純的,在傳達情感上是不錯,尤其在這類要表達自我感受時,絕對能加強感染力。星材偏低而溫柔的聲音可以謂在這歌中是如魚得水,沒有難道地去詮釋這情歌。

 

最後歌詞雖然簡單,但均有來自二人的想法,可見他們真的對彼此都有一定的認識,然得真的很喜愛對方才希望向對方表露出內心真正的想法,通過歌詞配上樂曲,把想法唱給對方聽,從而改善彼此的關係,這就是星宿夫婦維繫一段感情的其中一個方法。當然炫植也有在旁協助修改,使歌詞更有意思。

 

整體來說,<어린애>是首專屬星宿夫婦的情歌,一方面像是寫給對方的一封信,希望對方可以怎樣對自己更坦誠表露自己的心意,一方面又像是日記,記錄下他們夫婦一路以來的相處點滴,化為了歌詞,甜蜜,可愛又自然。再來是配上炫植有sense的曲子和星宿夫婦親自的演繹,使<어린애>得以好好地完成。

 

 

MV原以為就只是在《我結》中所透露出的拍攝片段,後來看了完整MV才知道當中加插了他倆穿得美美的在對唱部份,還有少許在《我結》過往的畫面在當中閃過。基本上全都展示他們可愛的一面,當然不少得有星材愛開Joy玩笑的場面,就是在床上明明很真摯地要製造甜蜜的粉紅氣氛,卻被星材突然的開玩笑搞砸了。另外也採用了很流行的拍攝手法,即是把鏡頭當成是對方互動,Joy當然是做得相當稱職,以草地為背景那幕出來效果很好。不過最sweet還是兩人一起在廚房煮拉麵,然後開吃的場面,是想要做麵條kiss的感覺,卻在最後害羞地用手掩住了鏡頭,果然是어린애,很是可愛,真的是年輕情侶才會展露出來的幼稚表現。可能是看了《我結》,知道背後歌曲以致MV的製作過程,所以看起上來也特別入戲與enjoy(我想可以把MV當成是星宿夫婦的精華版《我結》吧!)

 

 


 

注意: 中文歌詞是我自己嘗試的翻譯, 本身有在學韓文, 但還在初學階段

        所以可能會有錯的地方!

        如歌詞譯本有類同的話, 我只能說我也不想的, 不好意思,

        我其實也是用字典查出來的....

        拼音方面, 我也不保證是完全準確, 不過我是參考我學韓文的筆記的...

        如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 謝謝!

 

 

<어린애() (Young Love)>

 

 

Remark:

Sungjae

Joy

Together

 

 

그대 밖에 몰라요

nan keu dae ba gge mol ra yo

我就只有你

맘을 그댄 아는지 모르는지

nae ma meul keu daen a neun ji mo reu neun ji

不知你知不知道我的心

궁금해요

nan kung geum hae yo

我很好奇

얼만큼 사랑하는지 몰라

nal eol man keum sa rang ha neun ji mol ra

不知道你有多愛我

 

말을 해야 아나요

ggok ma reul hae ya a na yo

一定要說出來

맘을 그댄 아직 모르는지

nae ma meul keu daen wae a jik mo reu neun ji

你為何到現在仍不懂我的心

알아줘요

nal a ra jwo yo

讓我知道吧

정말 그댈 사랑해요

na cheong mal keu dael sa rang hae yo

我真的很愛你

 

우린 어려 조금 힘들어도

u rin eo ryeo cho geum him deu reo do

我們年輕 即使有點辛苦

아직 우리에겐 많은 시간이 있죠

a jik u ri e gen man neun si ga ni it jyo

對我們來說 仍然有很多時間

손잡고 둘만 보고

tu son jap go mul man po go

抓緊雙手 彼此對望

천천히 가자 서로를 이해하자

cheon cheon hi ka ja seo ro reul i hae ha ja

慢慢地走 互相理解

사랑은 원래 어린거야 어린애

sa rang eun won rae eo rin geo ya eo rin ae

愛情本來就是幼稚的 幼嫩的愛

 

 

Rap

그래 아직 조금 어려

keu rae a jik cho geum eo ryeo

仍然有點年輕

표현하긴 어려워

pyo hyeon ha gin eo ryeo wo

要表現出來雖然困難

혹시나 그게 상처를 줄까

hok si na keu ge sang cheo reul chul gga

或許會給你造成傷害

나는 가끔 두려워

na neun ka ggeum tu ryeo wo

我有時會害怕

근데 이미 누구나 아는 맘을

keun de i mi nu gu na ta a neun nae ma meul

可是 已經是誰都知道我的心

벌써 보여주고 싶지는 않아 아직은

ta peol sseo po yeo ju go sip ji neun an na a ji geun

但至今仍不想全都讓你看見

 

그냥 조금의 표현을 원했죠

keu nyang nan cho geu me pyo hyeo neul teo won haet jyo

我就想要你再多一點的表現

맘이 같아서

nae ma mi chom teo keun geot ka ta seo

因為好像我付出的心稍微多一點

 

우린 어려 조금 힘들어도

u rin eo ryeo cho geum him deu reo do

我們年輕 即使有點辛苦

아직 우리에겐 많은 시간이 있죠

a jik u ri e gen man neun si ga ni it jyo

對我們來說 仍然有很多時間

손잡고 둘만 보고

tu son jap go mul man po go

抓緊雙手 彼此對望

천천히 가자 서로를 이해하자

cheon cheon hi ka ja seo ro reul i hae ha ja

慢慢地走 互相理解

사랑은 원래 어린거야 어린애

sa rang eun won rae eo rin geo ya eo rin ae

愛情本來就是幼稚的 幼嫩的愛

 

사실은 걱정되요

na sa si reun keok jeong dwe yo

我其實很擔心

이미 너무 행복을 받아서

i mi neo mu keun hing bo geul pa da seo

因為已經收到了很大的幸福了

걱정 그랬듯이

keok jeong ma neul keu raet deu si

別擔心 像平時一樣

이겨내면

i gyeo nae myeong twae

克服便可

 

우린 어려 조금 힘들어도

u rin eo ryeo cho geum him deu reo do

我們年輕 即使有點辛苦

아직 우리에겐 많은 시간이 있죠

a jik u ri e gen man neun si ga ni it jyo

對我們來說 仍然有很多時間

손잡고 놓지 말고

tu son jap go no chi mal go

抓緊雙手 不要鬆開

천천히 가자 계속 걸어가자

cheon cheon hi ka ja kye sok keo reo ga ja

慢慢地走 繼續走下去

사랑은 원래 어린거야 어린애

sa rang eun won rae eo rin geo ya eo rin ae

愛情本來就是幼稚的 幼嫩的愛

 

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()