<It’s OK> - 정은지
Remark:
Eunji
네가 모를 얘기 이제 시작할게
ni ga mo reul yae gi i je si ja kal ge
你所不知道的故事 現在要開始了
친구라서 여태 하지 못 했던 말
chin gu ra seo yeo tae ha ji mot haet deon mal
因為是朋友 那些直到現在無法說出口的話
항상 널 보며 웃고 있지만
hang sang neol po myeo ut go it ji man
雖然我看見你時總會笑着
난 사실 불안했어 네가 다른 사랑할까봐
nan sa sil pu ran hae sseo ni ga ta reun sa rang hal gga bwa
但其實我很不安 怕你會喜歡上別人
난 너 하나면 It’s OK
nan neo ha na myeong It’s OK
如果我是你的唯一 It’s OK
다 너 때문에 It’s OK
ta neo ddae mu ne It’s OK
全都是因為你 所以It’s OK
하지만 내 맘 같이 있어도
ha ji man nae mam ka chi i sseo do
但是 即使和我的心意相通也好
행복하다 가도 두려워져
hing bo ka da ka do tur yeo wo jyeo
即使幸福也會變得害怕
사랑해서
sa rang hae seo
因為愛你
워어우 워 오오
wo ah woo wo oh oh
워어우 워 오오
wo ah woo wo oh oh
Baby it’s alright
사실 내가 너를 점점 닮아간 건
sa sil nae ga neo reul cheom jeom tal ma gan geon
事實上 我漸漸變得和你相似
너를 많이 사랑했기 때문이야
neo reul man ni sa rang haet ji ddae mu ni ya
那是因為我太過愛你了
어색해 질까 많이 참았지만
eo sae kae chil gga man ni cha mat ji man
會變得尷尬嗎 儘管我已忍住了不少
이제는 얘기할게 네가 다른 사랑할까봐
i je neun yae gi hal ge ni ga ta reun sa rang hal gga bwa
但現在我要說出來 怕會喜歡上別人
난 너 하나면 It’s OK
nan neo ha na myeong It’s OK
如果我是你的唯一 It’s OK
다 너 때문에 It’s OK
ta neo ddae mu ne It’s OK
全都是因為你 所以It’s OK
하지만 내 맘 같이 있어도
ha ji man nae mam ka chi i sseo do
但是 即使和我的心意相通也好
행복하다 가도 두려워져
hing bo ka da ka do tur yeo wo jyeo
即使幸福也會變得害怕
사랑해서
sa rang hae seo
因為愛你
너를 보고 있는 이 순간 지금
neo reul po go it neun i sun gan chi geum
我看着你的這一刻 現在
내 맘 좀 이상해
nae mam chom i sang hae
我的心有點奇怪
괜찮다가도 울컥
kwaen chan ta ga do ul keok
即使沒事也會哭泣
웃고 있어도 울컥
ut go i sseo do ul keok
即使在笑着也會嗚咽
내 사랑 모를까봐 my love
nae sa rang mo reul gga bwa my love
怕你並不知道我的愛 my love
난 너 하나면 It’s OK
nan neo ha na myeong It’s OK
如果我是你的唯一 It’s OK
다 너 때문에 It’s OK
ta neo ddae mu ne It’s OK
全都是因為你 所以It’s OK
사랑한다고 널 사랑한다고
sa rang han da go neol sa rang han da go
我愛你 我愛你
내게 너는 그런 사람이야
nae ge neo neun keu reon sa ra mi ya
對我來說 你就是那樣的人啊
널사랑해
neo l sa rang hae
我 愛你
워어우 워 오오
wo ah woo wo oh oh
워어우 워 오오
wo ah woo wo oh oh
Baby it’s alright
注意:
1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!
2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...
3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!
4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...
5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!
留言列表