Cover

 

 

首週的Comeback stage,喜歡Music Bank這個,紅色的西裝look,感覺很搶眼! (160122.KBS2.Music Bank)

 


 

 

<사각지대 (Warning Sign)> - TEEN TOP

 

Remark:

C.A.P  Chunji

L.Joe  Niel

Ricky  Changjo

TEEN TOP (All Together)

 

 

언제까지 속일 있다 생각하니

eon je gga ji neon nal so gil su it da sing ga ka ni

你以為能瞞我到什麼時候

어쩌다 내가 놓아둔 따윌 밟았니

eo ggeo da nae ga no a dun teot dda wil neon pal bat ni

你踏進了我偶然設下的圈套

위태롭던 불안했던 너의

ddak wi tae rop deon pu ran haet deon neo e keu mam

正是危險重重 令人不安 你的那顆心

갇혀버렸어 벌써 baby

ka tyeo beo ryeo sseo peol sseo baby

早已被困了 baby

피할 없어 이젠 lady

pi hal su eop seo i jen lady

現在 無可避免 lady

 

어쩌나 마주쳐 버린 우리 시선

eo jjeo na ma ju chyeo peo rin u ri si seon

怎麼辦呢 我們相對上的視線

옆에 있는 어리둥절한 남잔 뭐야

ni yeo pe it neun eo ri dung jeol han nam jan mwo ya

在你身旁不知所措的男人是誰啊

지나 망설임조차 없는 걸음

nal chi na mang seo rim jo cha eop neun keo reum

用毫不遲疑的腳步 經過我

나를 피하지는 이젠

na reul pi ha ji neun ma i jen

現在 別要避開我

Won’t stop you won’t stop

 

잔인한 변명에 어이없어

ni cha nin han pyeon myeong e e oi eop seo nan

你殘忍的辯解使我荒唐

헝클어트린 머릿결

heong keu reo teu rin meo rit gyeol

晃蕩的頭髮

풀어진 셔츠가 말해

pu reo jin shirt ga mal hae

解開衬衫說吧

들켜버린 연기에 손을 떨어

teul kyeo beo rin yeon gi e so neul ddeo reo neon

你發抖的手是因為演技被識穿

또다시 속으면

ddo da si so geu myeon an twae

我又再次被騙的話 可不行

네게서 벗어나야 baby

ni ge seo peo seo na ya hae baby

一定要從你那裏逃脫 baby

 

도대체 뭐가

to dae che mwo ga

到底是什麼東西

어떻게 바뀌었던 거야

eo ddeo ke pa ggwi eot deon geo ya

如何改變了你

당당하던 모습은 어디다

tang dang ha deon ni mo seu beun eo di da

你理直氣壯的模樣

감춰두고

ssok kam chwo du go

徹底隱藏在哪裏

자꾸 눈물만

wae cha ggu nun mul man
為何總是只會流淚

너의 전부 네가 짜놓은 scenario

neo e mal cheon bu ni ga jja no eun scenario

你全部的說話 都是你安排好的劇情

 

장난에 놀아난

ni chang na ne no ra nan

在你的惡作劇裏 我被愚弄着

웃을 없는 story

u seul su eop neun i story

無法令人歡笑的這個故事

속상하긴 하니 baby

neon sok sang ha gin ha ni baby

你會感到傷心嗎

No 흥겨웠던 거니

No heung gyeo wot deon geo ni neon

你正感到興致勃勃

 

몰라 세상 어디도 담은 없어

neon mol ra se sang eo di do ta meun eop seo

你不知道 世上哪兒都沒有牆

네가 꿈꾸는

ni ga ggum ggu neun

你所夢見的

사각지대는 없을 텐데

cheo sa gak ji dae neun eop seul ten de

那個死角 並不存在呢

알아 순진한 눈빛 속에 너를

nan a ra sun jin han nun bit so ge neo reul

我是知道的 從你純真的眼中

모르는 하지마 이젠

mo reu neun cheok ha ji ma i jen

別要假裝什麼都不知 現在

Won’t stop you won’t stop

 

잔인한 변명에 어이없어

ni cha nin han pyeon myeong e e oi eop seo nan

你殘忍的辯解使我荒唐

헝클어트린 머릿결

heong keu reo teu rin meo rit gyeol

晃蕩的頭髮

풀어진 셔츠가 말해

pu reo jin shirt ga mal hae

解開衬衫說吧

들켜버린 연기에 손을 떨어

teul kyeo beo rin yeon gi e so neul ddeo reo neon

你發抖的手是因為演技被識穿

또다시 속으면

ddo da si so geu myeon an twae

我又再次被騙的話 可不行

네게서 벗어나야 baby

ni ge seo peo seo na ya hae baby

一定要從你那裏逃脫 baby

 

돌이킬 없어

to ri kil su eop seo

無法回去

끝낼 수도 없어 oh

ggeut nael su do eop seo oh

也無法結束 oh

무거운

mu geo un i mam

沉重的這顆心

 

Rap

네가 행동 하나하나

ni ga han hing dong ha na ha na ta

你每一個行動 一個一個 所有

돌아보면 용서가 안돼

to ra bo myeon yong seo ga an dwae

回頭看的話 我不能原諒你

근데 어쩔 없어

keun de eo jjeol su eop seo nan

可是我別無他法

흔들리는 눈빛이

ni heun deul ri neun ni bi chi

你動搖的眼神

맘을 흔들어 now what

nae ma meul heun deu reo now what

在動搖我的心 now what

 

잔인한 변명에 어이없어

ni cha nin han pyeon myeong e e oi eop seo nan

你殘忍的辯解使我荒唐

헝클어트린 머릿결

heong keu reo teu rin meo rit gyeol

晃蕩的頭髮

풀어진 셔츠가 말해

pu reo jin shirt ga mal hae

解開衬衫說吧

들켜버린 연기에 손을 떨어

teul kyeo beo rin yeon gi e so neul ddeo reo neon

你發抖的手是因為演技被識穿

또다시 속으면

ddo da si so geu myeon an twae

我又再次被騙的話 可不行

네게서 벗어나야 baby

ni ge seo peo seo na ya hae baby

一定要從你那裏逃脫 baby

 

Rap

번은 감을 수도 있어

na han beo neun nun ka meul su do i sseo

儘管我可以再一次原諒你

제발 baby help me

che bal baby help me

拜託 baby help me

돌이킬 없어 끝낼 수도 없어 oh

to ri kil su eop seo ggeut nael su do eop seo oh

無法回去 也無法結束 oh

 

번은 실수할 수도 있어

neo han beo neun sil su hal su do i sseo

你可以再一次失手

극복해 함께

keuk bo kae ham gge

一起克服吧

돌이킬 없어 끝낼 수도 없어 oh

to ri kil su eop seo ggeut nael su do eop seo oh

無法回去 也無法結束 oh

 

 


 

 

注意:

 

1. 這是自我純粹是為了令自己韓文有所進步而努力的方法,所以是自我練習來的!

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯,但自問學藝未精,所以不保證全部翻譯均為正確...

3. 如中文譯詞有相同的話, 我只能說句不好意思...其實我也只是從字典裏查出來的!!!

4. 拼音方面,我也不保證是完全準確,皆因我也參考學韓文的筆記...

5. 如果想把以上歌詞轉載到其他地方,請記得列明出處,감사합니다!

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()