Cover  

 

<Circle> - Lovelyz

 

Remark:

Baby Soul  Jiae

Mijoo  Jisoo

Kei  JIN

Soojeong  Yein

Lovelyz (All Together)

 

 

We are moving in a circle

너무 반듯한 Circle

neo mu pan deu tan i Circle

非常工整的這個圓圈

줄어들지 않는

chu reo deul ji an neun

沿着不會縮小的

반지름으로 맴돌아

pan ji reu meu ro maem do ra

半徑 打轉

And I draw another circle

안에 개의 Circle

a ne tu gae e ddo Circle

當中又兩個圓圈

마지막엔 예쁜 하트

ma ji ma gen ye bbeun heart

最後成為了漂亮的心心

입술 너의 얼굴

ip sul neo e eol gul

嘴唇和你的臉孔

 

작은 풍선을 그리고

cha geun mal pung seo neul keu ri go

細小的對話框框 以及

거기 이름을 써넣고

keo gi nae i reu meul sseo neo ko

在那裏填上我的名字

마치 내게 같은 말을

ma chi nae ge hal geot ka teun ma reul

像是要把對我說的話一樣

끄적여 보고

ggeu jeo gyeo po go

試着寫上去

괜히 누가 볼까 지우고

kwaen hi nu ga pol gga chi u go

莫名其妙地給誰看見又抹掉去

다음 페이지를 넘겨도

ta eum page reul neom gyeo do

即使翻去下一頁

눌러 그린

gguk gguk nul reo keu rin

我仍使勁地按住繪畫着

나를 보네

ni ga na reul po ne

你看我啊

 

나의 움직임은 항상

na e um ji gi meun hang sang

我的行動經常

너를 가운데 Circle

neo reul ka un de tun Circle

在你中間的兩個圓圈中

그리다 그리다 그리다

keu ri da keu ri da keu ri da

繪畫着 繪畫着 繪畫着

저기 하얀달 처럼

cheo gi ha yan tal cheo reom

像在那裏皎潔的月亮般

I’m moving in a circle

너를 만날 수가 없는

neo reul man nal su ga eop neun pyeol

無法看見你的星星

그리다 그리다 그리다

keu ri da keu ri da keu ri da

繪畫着 繪畫着 繪畫着

그저 맴돌기만

keu jeo maem dol gi man hae

只是在打轉

 

오늘 얘기해버릴 걸

o neul yae gi hae beo ril geol

今天放棄說出口的話

내일 어려워질

nae il teo eo ryeo wo jil geol

明日便會變得更困難開口

미루다가 항상 풀지

mi ru da ga hang sang pul ji

一直拖延下去 就像無法解開的

못한 문제처럼

mo tan mun je cheo reom

問題一樣

아님 웃어라도

a nim u seo ra do pol geol

要不就笑個給我看

우리 눈이 마주칠

u ri nu ni ma ju chil ddae

我們雙眼對上時

눈에 비친 나는

ni nu ne pi chin na neun

在你眼中映照出的我

아마 그냥 차가운

a ma keu nyang cha ga un ae

大概就是個冰冷的孩子吧

 

근데 너도 조금 나빴어

keun de neo do cho geum na bba sseo

但是你也有點壞

이쯤 해선 너도 보고

i jjeum hae seon neo do nal po go

現在你也應該看得見我

아주 조금만

a ju cho geum man teo

就稍微再

반가운 있는데

pan ga un cheok hal su it neun de

假裝一下很高興的樣子

항상 내가 하는 그만큼

hang sang nae ga ha neun keu man keum

如同我經常做的一樣

아니 마이너스  1만큼

a ni minus il man keum

不是 減少一點

언제나 부족한 느끼게

eon je na chom pu jo kan geol neu ggi ge hae

總是稍微感到有些不足

 

나의 움직임은 항상

na e um ji gi meun hang sang

我的行動經常

너를 가운데 Circle

neo reul ka un de tun Circle

在你中間的兩個圓圈中

그리다 그리다 그리다

keu ri da keu ri da keu ri da

繪畫着 繪畫着 繪畫着

저기 하얀달처럼

cheo gi ha yan tal cheo reom

像在那裏皎潔的月亮般

I’m moving in a circle

너를 만날 수가 없는

neo reul man nal su ga eop neun pyeol

無法看見你的星星

그리다 그리다 그리다

keu ri da keu ri da keu ri da

繪畫着 繪畫着 繪畫着

그저 맴돌기만

keu jeo maem dol gi man hae

只是在打轉

 

내가 그리는 항상

nae ga keu ri neun geon hang sang

我經常繪畫的

나를 보는 너의 얼굴

na reul po neun neo e eol gul

是你看着我的臉孔

그리다 지우다 그리다

keu ri da chi u da keu ri da

繪畫着 抹掉了 又再畫

거기 있는

neul keo gi it neun neo

經常在那裏的你

We are moving in a circle

저기 시계바늘 둘처럼

cheo gi si gye ba neul tul cheo reom

像在那兒的時針和分針

To the left To the left To the left

우린 언제인 걸까

u rin eon je in geol gga

我們是幾點鐘呢

 

Rap

문득 스쳐가는 바람이 그린

mun deuk seu chyeo ga neun pa ra mi keu rin

驀然吹過的風 想起了

달콤하고도 차가운 향기

tal kom ha go do cha ga un ni hyang gi

你甜蜜和冰冷的香氣

감고 애를 써도 깊이

tu nun ggok kam go ae reul sseo do ki pi

緊緊閉上雙眼 費盡心思

스며들어 마음 가득 너로 물들여

seu myeo deu reo ma eum ka deuk neo ro mul deu ryeo

你深深滲入 染滿了我的心

풀잎 속삭이는 동산에 누워

pu rip sok sa gi neun tong sa ne nu wo

躺在草葉的悄語花園裏

씁쓸하고도 따스한 느껴

sseup sseul ha go do dda seu han neol neu ggyeo

感受又苦又溫暖的你

모아 기도 드려

tu son ggok mo a ki do teu ryeo

緊緊合上雙手祈禱

구름 넘어 너와 나의 손이 맞닿기를

cheo meon ku reum neo meo neo wa na e so ni mat da ki reul

祈求那遙遠的雲 把你和我的手相連起來

Secret heaven Secret heaven

 

 

 


 

 

注意:

 

1. 這是自我練習, 純粹為了韓文有進步而努力...

2. 中文歌詞是自己嘗試的翻譯, 但自問學藝未精, 所以可能會有錯的地方!

3. 如歌詞譯本有類同的話, 我只能說實在不好意思...我其實也是用字典查出來的!!!

4. 拼音方面, 我也不保證是完全準確, 我也只不過是參考我學韓文的筆記...

5. 如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 多謝合作!

 

 

arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()