남우현 (Nam Woo Hyun) - 가을이 오면 [2nd Digital Single]
2019.11.03
01. 가을이 오면 (When Fall Comes)
來自INFINITE的消息,結果還是輪到南優鉉要去當兵了,結束了Fan meeting後不久就低調地入伍了,使INFINITE也正式踏入休息期,直到成員們完成服役為止,會想念你們的!慶幸是優鉉在入伍前也留下了在Fan meeting中公開的自作曲,送給INPIRIT們。
新單曲是<가을이 오면>,仍然是屬於優鉉的自作曲,而且是回歸優鉉最擅長的Ballad曲風,配合着"秋天"這個題材,勾起淡淡的傷感。前奏只得琴聲,但已經足夠了,甚至已經動聽到想要有純音樂版的<가을이 오면>出現,(這絕對是私心,個人取向!)。琴聲徐徐地營造出秋天的意境,聽似是落莫,卻漸漸隨着歌曲渲染開去,貫徹優鉉的形象,在秋意中帶來了暖意,感受到陽光照耀下的那份溫暖。聲線自然不用多說,豐富的情感,卻沒有用上過多的技巧來包裝,使這曲更是自然流露,真的是相當暖心的一首歌曲,為11月送上秋天的暖意。
<가을이 오면 (When Fall Comes)>
Remark:
Woo Hyun
서성 거리는 바람이 불어
seo seong keo ri neun pa ra mi pu reo
徘徊大街的風吹來
텅 빈 마음이 시려질 때쯤
teong pin ma eu mi si ryeo jil ddae jjeum
空蕩蕩的心變得冰冷的時候
채울 수 있던 너라는 계절이 날 찾아와
chae ul su it deon neo ra neun kye jeo ri nal cha ja wa
可以填滿我 名為你的季節來找我了
자그만한 그늘 사이로
cha keu man han keu neul sa i ro
在微弱的陰影中
사랑을 나눠 주었던
sa rang eul na nwo ju eot deon
曾分享了愛情
따듯한 너를 만나서
dda deu tan neo reul man na seo
在遇見溫暖的你之後
가장 행복한
ka jang hing bo kan
最幸福的
날들이 너인데
nal deu ri neo in de
日子 是你啊
이제 마지막이 될 것 같아서
i je ma ji ma gi twel geot ka ta seo
現在好像是最後了
가을이 오면 널 찾을게
ka eu ri o myeon neol cha jeul ge
當秋天來到 我會去找你的
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
chan jan ha ge heu reu neun keu ri un nal ma jeo
讓平靜流淌 令人思念的日子
편히 쉴 수 있도록
pyeon hi swil su it do rok
可以舒服地休息
그때 우리가 함께했었던
keu ddae u ri ga ham gge hae sseot deon
那時我們曾經在一起
그날의 너 와 나의 계절들
keu na re neo wa na e kye jeol deul
那天 是你和我的季節
가을이 오면 널 찾을게
ka eu ri o myeon neol cha jeul ge
當秋天來到 我會去找你的
보고 싶어 견디지 못했던 날마저
po go si peo kyeon di ji mo taet deon nal ma jeo
讓無法忍住思念的日子
편히 쉴 수 있도록
pyeon hi swil su it do rok
可以安然地喘息
잠시 마주친 순간순간 기억이
cham si ma ju chin sun gan sun gan ki eo gi
暫時相遇的瞬間瞬間記憶
너에게 남아 있기를
neo e ge na ma it gi reul
可以留在你身邊
이제 다신 없을 것 같아
i je ta sin eop seul geot ka ta
現在好像再也沒有了
익숙함 속에서 우린
ik su kam so ge seo u rin
怕在熟悉感裏的我們
모든 게 변해 갈까 봐
mo deun ge pyeon hae kal gga pwa
全都會改變
가장 행복할
ka jang hing bo kal
最幸福的
사람은 나라고
sa ra meun na ra go
的人 是你啊
언제나 내 편이 되어준 너를
eon je na nae pyeo ni twe eo jun neo reul
無論何時都是我這邊的你
가을이 오면 널 찾을게
ka eu ri o myeon neol cha jeul ge
當秋天來到 我會去找你的
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
chan jan ha ge heu reu neun keu ri un nal ma jeo
讓平靜流淌 令人思念的日子
편히 쉴 수 있도록
pyeon hi swil su it do rok
可以舒服地休息
그때 우리가 함께했었던
keu ddae u ri ga ham gge hae sseot deon
那時我們曾經在一起
그날의 너 와 나의 계절들
keu na re neo wa na e kye jeol deul
那天 是你和我的季節
오늘 너를 그리고
o neul neo reul keu ri go
今天想念你
어제의 널 그리워해
eo je e neol keu ri wo hae
也思念昨天的你
이렇게 또다시 널 불러본다
i reo ke ddo da si neol pul reo bon da
就這樣 又再次呼喚你
다시 가을이 오면
ta si ka eu ri o myeon
當秋天再一次來到
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
chan jan ha ge heu reu neun keu ri un nal ma jeo
讓平靜流淌 令人思念的日子
편히 쉴 수 있도록
pyeon hi swil su it do rok
可以舒服地休息
그때 우리가 함께했었던
keu ddae u ri ga ham gge hae sseot deon
那時我們曾經在一起
그날의 너 와 나의 계절들
keu na re neo wa na e kye jeol deul
那天 是你和我的季節
가을이 오면 널 찾을게
ka eu ri o myeon neol cha jeul ge
當秋天來到 我會去找你的
보고 싶어 견디지 못했던 날마저
po go si peo kyeon di ji mo taet deon nal ma jeo
讓無法忍住思念的日子
편히 쉴 수 있도록
pyeon hi swil su it do rok
可以安然地喘息
잠시 마주친 순간순간 기억이
cham si ma ju chin sun gan sun gan ki eo gi
暫時相遇的瞬間瞬間記憶
너와 내게 남아있기를
neo wa nae ge na ma it gi reul
留在你和我之中