不得不說,恩光的聲音真的很有獨特性,而最能表現他聲線的地方絕對是在高音,在這首歌中,高音的部份真的叫人留下深刻的印象,不單是音準,而且情感也表達得很動人,聽恩光唱歌真的會讓人很折服,完全是欣賞性的。<끝사랑>的原唱者是金範秀,出了名是唱功了得之人,同樣是以美聲為名,和恩光的演繹卻是有着分別。可能因為是年紀較恩光大一點,所以會聽到感情不是在一開始便爆發,即使到了後段,也沒有很激動的表現,因此前輩的演繹相對是含蓄一些,而恩光則是很痛快、簡單、直接地把情感唱出來,各自跟着自己的年齡而常用的表達方式演繹出<끝사랑>。
<끝사랑 (Last Love)> - 김범수(Cover: Eunkwang)
Remark:
Eunkwang
내가 이렇게 아픈데 그댄 어떨까요
nae ga i reo ke a peun de keu daen eo ddeol gga yo
我是如此痛苦 那你又如何
원래 떠나는 사람이 더 힘든 법인데
won rae ddeo na neun sa ra mi teo him deun peo bin de
本來先離開的人就是會更辛苦的
아무 말하지 말아요 그대 마음 알아요
a mu mal ha ji ma ra yo keu dae ma eum a ra yo
什麼話也別要說 我明白你的意思
간신히 참고 있는 날 울게 하지 마요
kan sin ha cham go it neun nal ul ge ha ji ma yo
艱辛地忍住了的我 別要使我哭了
이별은 시간을 멈추게 하니까
i byep reun si ga neul meom chu ge ha ni gga
因為離別使時間靜止了
모든걸 빼앗고 추억만 주니까
mo deun geol bbae at go chu eok man chu ni gga
因為一切都被奪去 就只剩下回憶了
아무리 웃어 보려고 안간힘 써 봐도
a mu ri u seo po ryeo go an gan him sseo pwa do
不管怎麼用盡力地試着笑
밥 먹다가도 울겠지만
pap meok da ga do ul get ji man
可就連吃飯也會哭
그대 오직 그대만이
keu dae o jik keu dae ma ni
你 就只有你
내 첫사랑 내 끝사랑
nae cheot sa rang nae ggeut sa rang
我的初戀 我最後的戀愛
지금부터 달라질 수 없는 한 가지
chi geum bu teo tal ta jil su eop neun han ga ji
從現在開始 唯一不變的
그대만이 영원한 내 사랑
keu dae ma ni yeong won han nae sa rang
就只有你 是我永遠的愛
그대도 나처럼 잘못했었다면
keu dae do na cheo reom chal mo tae sseot da myeon
如果你也像我一樣做錯了的話
그 곁에 머물기 수 했을까요
keu kyeo te meo mul gi su wol hae sseul gga yo
你能輕易地停留在他身邊嗎
사랑해 떠난다는 말
sa rang hae ddeo nan da neun mal
因為愛你所以要離開你的話
과분하다는 말
kwa bun ha da neun mal
過分的話
코웃음 치던 나였지만
ko u seum chi deon na yeot ji man
我卻當是冷笑話
그대 오직그 대만이
keu dae o jik keu dae ma ni
你 就只有你
내 첫사랑 내 끝사랑
nae cheot sa rang nae ggeut sa rang
我的初戀 我最後的戀愛
지금부터 그대 나를 잊고 살아도
chi geum bu teo keu dae na reul it go sa ra do
從現在開始 即使把你忘掉活下去
그대만이 영원한 내 사랑
keu dae ma ni yeong won han nae sa rang
就只有你 是我永遠的愛
나는
na neun
我
다시는 사랑을 못할 것 같아요
ta si neun sa rang eul mo tal geot ka ta yo
好像無法再開始戀愛
그대가 아니면
keu dae ga a ni myeon
如果那個人不是你的話
原唱: <끝사랑 (Last Love)> - 金範秀
留言列表