<Alive>
Remark:
Sung Kyu
만일 내게 단 한 번의 기적 같은 순간이 있었다면
ma nil nae ge tan han peo ne ki jeokka teun sun ga ni i sseot da myeon
如果給我僅一次如奇蹟般的瞬間
그건 아마도 널 처음 만난 그때
keu geon a ma do neol cheom man nan keu ddae
那大概是我初次遇見你的那時
만일 내게 잊고 싶은 지옥 같은 순간 있었다면
ma nil nae ge it go si peun chi okka teun sun gan i sseot da myeon
如果我有如地獄般想要忘掉的瞬間
그건 아마도 널 떠나 보낸 그때
keu geon a ma do neol ddeo na po naen keu ddae
那大概是我送走你的那時
아무것도 할 수가 없어
a mu geot do hal su ga eop seo
什麼也做不到
내 모든 공간을 전부 너로
nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro
我所有的空間
다 채워버려서
ta chae wo beo ryeo seo
全都充滿你
조금만 움직여도 난 너에게 부딪혀
cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo
只要稍微一動 我就會碰到你
조금씩 널 비워내야지
cho geum ssik neol pi wo nae ya ji
我必須一點一點地把你騰空出來
그래 그렇게 지워가야지
keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji
對 就那樣 必須把你給抹掉才行
입술을 깨물고
ip su reul ggae mul go
即使咬破嘴唇
다짐을 해봐도
ta chi meul hae bwa do
下定決心也好
시작조차 못하겠어
si jak jo cha mo ta ge sseo
還是連開始也無法做到
만일 내게 꿈보다 더
ma nil nae ge ggum bo da teo
如果給我比起夢 更
꿈같았던 순간이 있었다면
ggum ga tat deon sun ga ni i sseot da myeon
像夢的瞬間
그건 아마도 널 처음 만난 그때
keu geon a ma do neol cheom man nan keu ddae
那大概是我初次遇見你的那時
만일 내게 죽을 만큼
ma nil nae ge chu geul man keum
如果給我如同死去般的
괴로웠던 순간이 있었다면
kwe ro wot deon sun ga ni i sseot da myeon
痛苦瞬間
그건 아마도 널 떠나 보낸 그때
keu geon a ma do neol ddeo na po naen keu ddae
那大概是我送走你的 那時
아무것도 할 수가 없어
a mu geot do hal su ga eop seo
什麼也做不到
내 모든 공간을 전부 너로
nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro
我所有的空間
다 채워버려서
ta chae wo beo ryeo seo
全都充滿你
조금만 움직여도 난 너에게 부딪혀
cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo
只要稍微一動 我就會碰到你
조금씩 널 비워내야지
cho geum ssik neol pi wo nae ya ji
我必須一點一點地把你騰空出來
그래 그렇게 지워가야지
keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji
對 就那樣 必須把你給抹掉才行
입술을 깨물고
ip su reul ggae mul go
即使咬破嘴唇
다짐을 해봐도
ta chi meul hae bwa do
下定決心也好
시작조차 못하겠어
si jak jo cha mo ta ge sseo
還是連開始也無法做到
널 잊고 싶은 건지 아님
neol it go si peun geon ji a nim
我是想要忘掉你 還是
바래진 추억으로라도
pa rae jin chu eo geu ro ra do
即是記憶已變舊
널 안고 싶은 건지
neol an go si peun geon ji
我也想擁抱你
그것도 아니면
keu geot do a ni myeon
那個都不是的話
다 거짓말처럼
ta keo jit mal cheo reom
全像謊話般
다시 내게로 돌아올지도 모른다는 그 미련이
ta si nae ge ro to ra ol ji do mo reun da neun keu mi ryeo ni
或許會再次回來我身邊 那迷戀
돌아온 곳에 내가 없으면 안 된다는 그 착각이
to ra on ko se nae ga eop seu myeon an twen da neun keu chak ga gi
在回來的地方上沒有我是不行的 那錯覺
날 집어삼킨 건지
nal chi beo sam kin geon ji
是要把我吞噬
그래버 린건지
keu rae peo rin geon ji
對 毀掉吧
아무것도 할 수가 없어
a mu geot do hal su ga eop seo
什麼也做不到
내 모든 공간을 전부 너로
nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro
我所有的空間
다 채워버려서
ta chae wo beo ryeo seo
全都充滿你
조금만 움직여도 난 너에게 부딪혀
cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo
只要稍微一動 我就會碰到你
조금씩 널 비워내야지
cho geum ssik neol pi wo nae ya ji
我必須一點一點地把你騰空出來
그래 그렇게 지워가야지
keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji
對 就那樣 必須把你給抹掉才行
입술을 깨물고
ip su reul ggae mul go
即使咬破嘴唇
다짐을 해봐도
ta chi meul hae bwa do
下定決心也好
시작조차 못하겠어
si jak jo cha mo ta ge sseo
還是連開始也無法做到
한 걸음도 뗄 수가 없어
han keo reum do ddel su ga eop seo
一步也踏不出來
이 도시가 온통 전부 너로 다 채워져 있어
i to si ga on tong cheon bu neo ro ta chae wo jyeo i sseo
這整個城市全都是你
내 발길 닿는 곳마다
nae pal gil ta neun kot ma da
每個我走到的地方
너의 흔적들이 눈에 밟혀
neo e heun jeok deu ri nu ne pal pyeo
你的痕跡 映入我的眼簾
차라리 그리워해야지
cha ra ri keu ri wo hae ya ji
倒不如想念着你
그래 그럴 수밖에 없겠지
keu rae keu reol su ba gge eop get ji
對 沒有別的選擇
내 눈을 가리고 두 귀를 막아도
nae nu neul ka ri go tu kwi reul ma ga do
即使蒙着我雙眼 塞着我耳朵
내겐 네가 보이고 너의 소리가 들려
nae gen ni gap o i go neo e so ri ga teul ryeo
我仍看得見你 聽得到你的聲音
留言列表