<Alive>

 

Remark:

Sung Kyu

 

 

만일 내게 번의 기적 같은 순간이 있었다면

ma nil nae ge tan han peo ne ki jeokka teun sun ga ni i sseot da myeon

如果給我僅一次如奇蹟般的瞬間

그건 아마도 처음 만난 그때

keu geon a ma do neol cheom man nan keu ddae

那大概是我初次遇見你的那時

만일 내게 잊고 싶은 지옥 같은 순간 있었다면

ma nil nae ge it go si peun chi okka teun sun gan i sseot da myeon

如果我有如地獄般想要忘掉的瞬間

그건 아마도 떠나 보낸 그때

keu geon a ma do neol ddeo na po naen keu ddae

那大概是我送走你的那時

 

아무것도 수가 없어

a mu geot do hal su ga eop seo

什麼也做不到

모든 공간을 전부 너로

nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro

我所有的空間

채워버려서

ta chae wo beo ryeo seo

全都充滿你

조금만 움직여도 너에게 부딪혀

cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo

只要稍微一動 我就會碰到你

 

조금씩 비워내야지

cho geum ssik neol pi wo nae ya ji

我必須一點一點地把你騰空出來

그래 그렇게 지워가야지

keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji

就那樣 必須把你給抹掉才行

입술을 깨물고

ip su reul ggae mul go

即使咬破嘴唇

다짐을 해봐도

ta chi meul hae bwa do

下定決心也好

시작조차 못하겠어

si jak jo cha mo ta ge sseo

還是連開始也無法做到

 

만일 내게 꿈보다

ma nil nae ge ggum bo da teo

如果給我比起夢 更

꿈같았던 순간이 있었다면

ggum ga tat deon sun ga ni i sseot da myeon

像夢的瞬間

그건 아마도 처음 만난 그때

keu geon a ma do neol cheom man nan keu ddae

那大概是我初次遇見你的那時

만일 내게 죽을 만큼

ma nil nae ge chu geul man keum

如果給我如同死去般的

괴로웠던 순간이 있었다면

kwe ro wot deon sun ga ni i sseot da myeon

痛苦瞬間

그건 아마도 떠나 보낸 그때

keu geon a ma do neol ddeo na po naen keu ddae

那大概是我送走你的 那時

 

아무것도 수가 없어

a mu geot do hal su ga eop seo

什麼也做不到

모든 공간을 전부 너로

nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro

我所有的空間

채워버려서

ta chae wo beo ryeo seo

全都充滿你

조금만 움직여도 너에게 부딪혀

cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo

只要稍微一動 我就會碰到你

 

조금씩 비워내야지

cho geum ssik neol pi wo nae ya ji

我必須一點一點地把你騰空出來

그래 그렇게 지워가야지

keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji

就那樣 必須把你給抹掉才行

입술을 깨물고

ip su reul ggae mul go

即使咬破嘴唇

다짐을 해봐도

ta chi meul hae bwa do

下定決心也好

시작조차 못하겠어

si jak jo cha mo ta ge sseo

還是連開始也無法做到

 

잊고 싶은 건지 아님

neol it go si peun geon ji a nim

我是想要忘掉你 還是

바래진 추억으로라도

pa rae jin chu eo geu ro ra do

即是記憶已變舊

안고 싶은 건지

neol an go si peun geon ji

我也想擁抱你

그것도 아니면

keu geot do a ni myeon

那個都不是的話

거짓말처럼

ta keo jit mal cheo reom

全像謊話般

 

다시 내게로 돌아올지도 모른다는 미련이

ta si nae ge ro to ra ol ji do mo reun da neun keu mi ryeo ni

或許會再次回來我身邊 那迷戀

돌아온 곳에 내가 없으면 된다는 착각이

to ra on ko se nae ga eop seu myeon an twen da neun keu chak ga gi

在回來的地方上沒有我是不行的 那錯覺

집어삼킨 건지

nal chi beo sam kin geon ji

是要把我吞噬

그래버 린건지

keu rae peo rin geon ji

毀掉吧

 

아무것도 수가 없어

a mu geot do hal su ga eop seo

什麼也做不到

모든 공간을 전부 너로

nae mo deun kong ga neul cheon bu neo ro

我所有的空間

채워버려서

ta chae wo beo ryeo seo

全都充滿你

조금만 움직여도 너에게 부딪혀

cho geum man um ji gyeo do nan neo e ge pu di chyeo

只要稍微一動 我就會碰到你

 

조금씩 비워내야지

cho geum ssik neol pi wo nae ya ji

我必須一點一點地把你騰空出來

그래 그렇게 지워가야지

keu rae keu reo ke chi wo ga ya ji

就那樣 必須把你給抹掉才行

입술을 깨물고

ip su reul ggae mul go

即使咬破嘴唇

다짐을 해봐도

ta chi meul hae bwa do

下定決心也好

시작조차 못하겠어

si jak jo cha mo ta ge sseo

還是連開始也無法做到

 

걸음도 수가 없어

han keo reum do ddel su ga eop seo

一步也踏不出來

도시가 온통 전부 너로 채워져 있어

i to si ga on tong cheon bu neo ro ta chae wo jyeo i sseo

這整個城市全都是你

발길 닿는 곳마다

nae pal gil ta neun kot ma da

每個我走到的地方

너의 흔적들이 눈에 밟혀

neo e heun jeok deu ri nu ne pal pyeo

你的痕跡 映入我的眼簾

 

차라리 그리워해야지

cha ra ri keu ri wo hae ya ji

倒不如想念着你

그래 그럴 수밖에 없겠지

keu rae keu reol su ba gge eop get ji

沒有別的選擇

눈을 가리고 귀를 막아도

nae nu neul ka ri go tu kwi reul ma ga do

即使蒙着我雙眼 塞着我耳朵

내겐 네가 보이고 너의 소리가 들려

nae gen ni gap o i go neo e so ri ga teul ryeo

我仍看得見你 聽得到你的聲音

 

 

第3頁|全文共6頁
arrow
arrow

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()