注意: 中文歌詞是我自己嘗試的翻譯, 本身有在學韓文, 但還在初學階段,

        所以可能會有錯的地方!

        如歌詞譯本有類同的話, 我只能說我也不想的, 不好意思,

        我其實也是用字典查出來的....

        拼音方面, 我也不保證是完全準確, 不過我是參考我學韓文的筆記的...

        如果想轉載到其他地方, 請記得列明出自我這裡, 감사합니다! 謝謝!

 

 

<Bad>

 

Remark:

Sung Kyu  Dong Woo

Woo Hyun  Hoya

Sung Yeol  L

Sung Jong

INFINITE (All Together)

 

 

 

 

Betting on you

打賭在你身上

Betting on you

打賭在你身上

 

 

다시 차가워진 눈빛

ta si cha ga wo jin nun bit

再次變得冰冷的眼神

날카로운 혀끝이

nal ka ro un ni hyeo ggeu chi

你銳利的舌頭

파고들어 제발 멈춰줘

nal pa go deu reo che bal meom chwo jwo

深入我 拜託停止下來

더는 견딜 없어

teo neun kyeon dil su eop seo

我再也不能承受了

 

 

가진 것처럼 다가와

nal ka jin geot cheo reom ta ga wa

像是已擁有我般 走過來

감싸안는

nal kam ssa an neun neo

把我擁抱着的你

마치 꿈인 듯이 그대로 사라져

neon ma chi ggu min deu si keu dae ro sa ra jyeo

你彷如夢境般 就那樣消失

닿을 새도 없이 네게 사로잡혀

ta eul sae do eop si ni ge sa ro ja pyeo

觸碰不到 被你抓住

 

 

두려워 망가질 내가

nan tu ryeo wo mang ga jil nae ga

我很害怕垮 掉了的我

흔들고 돌아서겠지만

nal heun deul go to ra seo get ji man

儘管你使我動搖 轉身回頭

 

 

Betting on you

打賭在你身上

I’m betting on you

我正在打賭在你身上

Betting on you

打賭在你身上

절대 그대론 보내

cheol dae keu dae ron mot po nae neo

絕對不能放任讓你走

 

 

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

언제 봐도 낯선 여자야

eon je pwa do cham nat seon yeo ja ya

什麼時候看 也真是個陌生的女子

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

한없이 긴장시켜

nal ha neop si kin jang si kyeo neon

你無止境使我緊張

 

 

이리로 저리로 Like rollacoasta

i ri ro cheo ri ro neo Like rollacoasta

到這邊 到那邊 你像過山車

이리로 저리로 So bad

i ri ro cheo ri ro neo So bad

到這邊 到那邊 你真壞

 

 

거짓마저 달콤해

keo jit ma jeo tal kom hae

連謊言也是甜蜜的

입술은 경고 Like a red

ip seu reun kyeong go Like a red

嘴唇的警告像紅色

속삭여 귓가에

sok sa gyeo kwi ga e

在耳邊悄語

Lose ma focus 네 주문에

Lose ma focus ni chu mu ne

失去我的焦點 因為你的咒文

 

 

하나 지워져

ha na tul chi wo jyeo

一個 兩個 抹掉吧

주위가 밖에 안 보여

chu wi ga neo pa gge an bo yeo

周圍除你以外 什麼也看不見

두렵지 않아 내가 마주할 내일

tu ryeop ji an na nan nae ga ma ju hal nae il

我並不害怕 我明天會跟你面對面

어서 데려가 거친 떨림 속에

eo seo nal te ryeo ga keo chin ddeol rim so ge

快點把我帶到粗糙的抖動之中

 

 

두려워 망가질 내가

nan tu ryeo wo mang ga jil nae ga

我很害怕 垮掉了的我

흔들고 돌아설 테지만

nal heun deul go to ra seol te ji man

儘管你使我動搖 轉身回頭

 

 

Betting on you

打賭在你身上

I’m betting on you

我正在打賭在你身上

Betting on you

打賭在你身上

절대 그대론 보내

cheol dae keu dae ron mot po nae neo

絕對不能放任讓你走

 

 

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

언제 봐도 낯선 여자야

eon je pwa do cham nat seon yeo ja ya

什麼時候看 也真是個陌生的女子

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

한없이 긴장시켜

nal ha neop si kin jang si kyeo neon

你無止境使我緊張

 

 

자꾸 엇나가 손끝을

cha ggu eot na ga son ggeu teul

總是跑偏如指尖

스쳐가듯 보일

seu chyeo ga deut ddo po il deut mal deu tae

掠過一般 像是看得見又看不見

너란 대답이

neo ran tae da bi

你就是答案

이젠 돌아설 없어

i jen to ra seol su eop seo

現在無法轉身

나도 멈춰

na do nal mot meom chwo

我也無法制止我自己

네게 걸게

ni ge keol ge

為你下賭注

 

 

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

언제 봐도 낯선 여자야

eon je pwa do cham nat seon yeo ja ya

什麼時候看 也真是個陌生的女子

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

한없이 긴장시켜

nal ha neop si kin jang si kyeo neon

你無止境使我緊張

 

 

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

 

 

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

壞壞壞 打賭一個很壞的女孩

 

 

절대 그냥은 보내

cheol dae keu myang eun mot po nae neo

絕對不能就那樣放走你

 

 

 

 

第2頁|全文共7頁
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Soul 솔 的頭像
    Soul 솔

    Soul into you

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()