<봄날의 기억 (Remember That)>

 

Remark:

Eunkwang  Minhyuk

Changsub  Hyunsik

Peniel  Ilhoon

Sungjae

BTOB (All Together)

 

 

차가운 계절은 지나고 봄이 찾아왔죠

cha ga un kye jeo reun chi na go po mi ddo cha ja wat jyo

寒冷的季節過去了 春天又到來了

이렇게 시린 겨울을 우린 버텨냈네요

i reo ke sir in kyeo u reul u rin chal peo tyeo naet ne yo

就這樣 我們很好地挺過了冰冷的冬天

앞으로 해야 것들은 너무 넘쳐나지만

a peu ro hae ya hal geot deu reun neo mu neom chyeo na ji man

往後一定要做的事情雖然有太多

계절의 포근함으로 이겨내야죠

kye jeo re po geun ha meu ro ddo i gyeo nae yajyo

但我們會用季節的溫暖再次戰勝的

 

Remember that 아주 오랜 시간이 지나갔죠

Remember that a ju o raen si ga ni chi na gat jyo

Remember that 過了非常久

어제의 추억이 내일은 그저 잊혀지기를

eo je e chu eo gi nae i reun keu jeo i chyeo ji gi reul

昨天的回憶會使明天被遺忘

힘겨운 발걸음을 옮기죠

him gyeo un pal geo reu meul om gi jyo

移動吃力的腳步

 

봄날의 공기를 마시며

pom na re pam kong gi reul ma si myeo

吸下春天晚上的空氣

봄바람에 맘을 달래보다

pam ba ra me nae ma meul tal rae bo da

在春風裏試着鎮靜我的心

습관처럼 걸었던 거리에는

seup gwan cheo reom keo reot deon keo ri e neun

像習慣般走過的街道

아픈 계절의 향기만 남아 그녀가

a peun kye jeo re hyang gi man na ma keu nyeo ga

只剩下痛苦的季節的香氣

자꾸만 자꾸만 생각이나

cha ggu man cha ggu man sing ga gi na

我總是 總是 想起她

눈물이 나네요 눈물만 나네요

nun mu ri na ne yo nun mul man na ne yo

眼淚流了出來 只有眼淚流了出來

 

Remember that

 

오랜 시간 얼었던 땅도

o raen si gan eo reot deon ddang do

連凍結了很長時間的地也

녹아 내리고 계절의 반복

no ga nae ri go kye jeo re pan bok

溶化了 季節的循環

속에 미련인지 없는

keu so ge mi ryeo nin ji al su eop neun

在那當中是否迷戀 我無法明白

지금 기분은 시간을 되돌려

chi geum ki bu neun si ga neul twe dol ryeo chwo eum

現在的心情 請給我時光倒流

지금 그때로 돌아와 있어

chi geum nan keu ddae ro to ra wa i sseo

現在我回到去那時

맞춰 떠나던 여행처럼

ddae mat chwo ddeo na deon yeo hing cheo reom

回到正是當初要離開的時候 像旅行般

나쁘지 않은 기분

sseok na bbeu ji an neun ki bun

不是很壞的心情

하지만 뭉클해지는

ha ji man ddo mung keul hae ji neun

但是內心又卡着

가슴이 말하는 메시지는

ka seu mi mal ha neun message neun

我心裏想說的訊息是

I wanna give you my love

 

Beautiful days 아름다운 날들이 지나가죠

Beautiful days keu a reum da un nal deu ri chi nag a jyo

Beautiful days 那美麗的日子過去了

오늘의 기억에 내일은 그저 웃을 있게

o neu re ki eo ge nae i reun keu jeo u seul su it ge

今天的記憶會使明天能笑

오늘도 발걸음을 옮기죠

o neul do pal geo reu meul om gi jyo

今天也會移動腳步

 

봄날의 공기를 마시며

pom na re pam kong gi reul ma si myeo

吸下春天晚上的空氣

봄바람에 맘을 달래보다

pom ba ra me nae ma meul tal rae bo da

在春風裏試着鎮靜我的心

습관처럼 걸었던 거리에는

seup gwan cheo reom keo reot deon keo ri e neun

像習慣般走過的街道

아픈 계절의 향기만 남아 그녀가

a peun kye jeo re hyang gi man na ma keu nyeo ga

只剩下痛苦的季節的香氣

자꾸만 자꾸만 생각이나

cha ggu man cha ggu man sing ga gi na

我總是 總是 想起她

눈물이 나네요

nun mu ri na ne yo

眼淚流了出來

 

 

Rap

Remember that road we used

To walk down on the way to your home

Girl do you remember that

봄이 때마다 꽃이 피는 것 처럼

po mi ol ddae ma da ggo chi pi neun geot cheo reom

每當春天來到的時候 就像鮮花盛放一樣

걸을 때마다 생각나 girl

i kil keo reul ddae ma da ni sing gak na girl

每當走過這路的時候 我就會想起你 girl

 

봄날의 공기를 마시며

pom na re pam kong gi reul ma si myeo

吸下春天晚上的空氣

봄바람에 맘을 달래보다

pom ba ra me nae ma meul tal rae bo da

在春風裏試着鎮靜我的心

습관처럼 걸었던 거리에는

seup gwan cheo reom keo reot deon keo ri e neun

像習慣般走過的街道

필름처럼 봄날의 기억이 이제와

pil reum cheo reom pom na re ki eo gi i je wa

像影片般 春天的記憶現在才來

자꾸만 자꾸만 생각이나

cha ggu man cha ggu man sing ga gi na

我總是 總是 想起她

눈물이 나네요

nun mu ri na ne yo

眼淚流了出來

 

 

Rap

안녕 봄아 여전히 예쁘구나

an nyeong po ma neon yeo jeon hi ye bbeu gu na

你好 春天 你依然是那麼漂亮呢

향기도 바람도 스며있는 포근함

i hyang gi do pa ram do seu myeo it neun po geun ham

連這香氣 這風也滲透着溫暖

흘러간 시간이 무색할 만큼 그대로인데

heul reo gan si ga ni mu sae kal man keum keu dae ro in de

如同流逝的時間褪色地般 就那樣原封不動

왜인지 작년의 앞에 머문다

wae in ji nan chak nyeo ne pom a pe meo mun da

不知道為何 我仍停留在去年的春天

눈물이나 주책 맞게 없이 해맑게

nun mu ri na chu chaek mat ge teo eop si hae mak ge

不知好歹地流下眼淚 更加開朗地

나를 안아주는 햇살이 고마워

na reul a na ju neun haet sa ri ko ma wo

擁抱着我的陽光 謝謝你

너도 어딘가에서 봄을 느끼고 있겠지 아마

neo do eo din ga e seo i po meul neu ggi go it get ji a ma

你或許也在某個地方感受着這春天吧

 

Remember that

 

 

 

第4頁|全文共8頁
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Soul 솔 的頭像
    Soul 솔

    Soul into you

    Soul 솔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()